Paroles et traduction Bülent Ersoy - Vurun Beni Öldürün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vurun Beni Öldürün
Kill Me Now
Tersine
dönmeden
dünyanın
çarkı
The
world's
wheel
turns
without
a
second
thought
Kalmadan
yaşamın
ölümden
farkı
The
difference
between
death
and
life
is
soon
forgot
İstemem
ben
böyle
rezil
hayatı
I
desire
not
such
a
wretched
life
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Bir
yanda
vefasız,
inletenler
var
On
one
side,
the
unfaithful,
moaning
souls
Bir
yanda
zulmedip,
terkedenler
var
On
the
other,
the
cruel,
who
abandon
and
make
me
whole
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var?
What
is
the
point
of
this
living
anymore?
Onsuz
yaşamanın
ne
anlamı
var?
Without
you,
my
life
is
a
desolate
shore
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
İnanmam,
kaderi
kullar
yaratmış
I
believe
not
that
fate
is
man-made
Bütün
suçlarını
kadere
atmış
All
our
faults
on
fate
are
laid
İnsan
insanlıktan
pay
alamamış
Humanity
from
humanity
has
strayed
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Bir
yanda
vefasız,
inletenler
var
On
one
side,
the
unfaithful,
moaning
souls
Bir
yanda
zulmedip,
terkedenler
var
On
the
other,
the
cruel,
who
abandon
and
make
me
whole
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var?
What
is
the
point
of
this
living
anymore?
Artık
yaşamanın
ne
anlamı
var?
What
is
the
point
of
this
living
anymore?
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Vurun,
vurun,
vurun
beni
öldürün
Kill
me,
kill
me,
kill
me
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Sayan, Ali Tekinture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.