Bülent Ersoy - Yanıyor Mu Yeşil Köşkün Lambası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Yanıyor Mu Yeşil Köşkün Lambası




Yanıyor Mu Yeşil Köşkün Lambası
Is the Green Kiosk's Lamp Burning
Yanıyor mu yeşil köşkün lambası yâr
Is the green kiosk's lamp burning, love
Hiç bitmiyor şu gönlümün kavgası yâr
The struggle in my heart never ends, love
Benim yarim kırmızı gül goncası yâr
My love is a red rosebud, love
Ay gibi parlak gün gibi doğanım geliyor
My moon-like bright, sun-like rising one is coming
Cepkeni kırmalı saçları burmalım geliyor
I feel like tearing your coat and twisting your hair
Aba da bir çuha da bir giyene yâr
A coat or a cloak, to the one who wears it, love
Güzel de bir çirkin de bir sevene yâr
Beautiful or ugly, to the one who loves it, love
Canım kurban olsun kıymet bilene yâr
My life shall be sacrificed to the one who knows my worth, love
Ay gibi parlak gün gibi doğanım geliyor
My moon-like bright, sun-like rising one is coming
Cepkeni kırmalı saçları burmalım geliyor
I feel like tearing your coat and twisting your hair





Writer(s): anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.