Paroles et traduction Bülent Ersoy - Yıllar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
istiyorsunuz
benden,
aldınız
yetmedi
mi?
What
do
you
want
from
me?
Haven't
you
taken
enough?
Bıkmadınız
istemekten,
size
borcum
bitmedi
mi
yıllar?
Aren't
you
tired
of
asking?
Don't
you
realize
I
owe
you
nothing?
Years?
Ne
istiyorsunuz
benden,
aldınız
yetmedi
mi?
What
do
you
want
from
me?
Haven't
you
taken
enough?
Bıkmadınız
istemekten,
size
borcum
bitmedi
mi
yıllar?
Aren't
you
tired
of
asking?
Don't
you
realize
I
owe
you
nothing?
Years?
Çaresizlik
oldunuz
hep,
beni
derde
koydunuz
hep
You
have
always
been
a
source
of
despair,
putting
me
through
misery
Yerden
yere
vurdunuz
hep,
insafınız
yok
mu
yıllar,
yıllar
You
have
brought
me
down,
have
you
no
conscience?
Years,
years
Erittiniz
damla,
damla
You
have
melted
me
drop
by
drop
Kopardınız
sayfa,
sayfa
You
have
torn
me
into
pieces,
page
by
page
Erittiniz
damla,
damla
You
have
melted
me
drop
by
drop
Kopardınız
sayfa,
sayfa
You
have
torn
me
into
pieces,
page
by
page
Çağlattınız
dalga,
dalga
You
have
tossed
me
about,
wave
after
wave
Ezdiniz
beni
yıllar
You
have
crushed
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Ezdiniz
beni
yıllar
You
have
crushed
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Dertlerimi
bilmediniz,
çektiğimi
görmediniz
You
did
not
understand
my
pain,
you
did
not
see
my
suffering
Bana
fırsat
vermediniz,
sayenizde
yaşamadım,
yıllar
You
gave
me
no
chance,
because
of
you,
I
did
not
live,
years
Dertlerimi
bilmediniz,
çektiğimi
görmediniz
You
did
not
understand
my
pain,
you
did
not
see
my
suffering
Bana
fırsat
vermediniz,
sayenizde
yaşamadım,
yıllar
You
gave
me
no
chance,
because
of
you,
I
did
not
live,
years
Çaresizlik
oldunuz
hep,
beni
darda
koydunuz
hep
You
have
always
been
a
source
of
despair,
putting
me
through
misery
Yerden
yere
vurdunuz
hep,
insafınız
yok
mu
yıllar,
yıllar
You
have
brought
me
down,
have
you
no
conscience?
Years,
years
Erittiniz
damla,
damla
You
have
melted
me
drop
by
drop
Kopardınız
sayfa,
sayfa
You
have
torn
me
into
pieces,
page
by
page
Erittiniz
damla,
damla
You
have
melted
me
drop
by
drop
Kopardınız
sayfa,
sayfa
You
have
torn
me
into
pieces,
page
by
page
Çağlattınız
dalga,
dalga
You
have
tossed
me
about,
wave
after
wave
Ezdiniz
beni
yıllar
You
have
crushed
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Ezdiniz
beni
yıllar
You
have
crushed
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Üzdünüz
beni
yıllar
You
have
saddened
me,
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selahattin Cesur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.