Bülent Ortaçgil - Adam Sende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Adam Sende




Adam Sende
Adam Sende
Adımı düşürmüşüm yere
I dropped my name down the well,
Çok dipsiz kuyuya, psikologlar gülsün
A bottomless well, let the psychologists laugh.
Çok değişik insanlardı
They were unforgettable people,
Ama çok ses vardı
But there were too many voices,
Ve hiç duymazlardı
And everyone's ears were blocked.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Boğaz tokluğu tek ilkemiz
All we know is to fill our bellies,
Parası olan yaşar, doktorlar gülsün
May those lucky in money live carefree, let the doctors laugh.
Sağ olsun sağ kalanlar
Cheers to those still living,
Hastayım demeyin, hemen anlarlar
Don't tell anyone you're sick, they'll know it right away.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Büyük bir köy oldu bu ülke
This country has become nothing but a huge village,
Hadi güle güle, politikacı gülsün
Well, good riddance, let the politicians have their fun.
Kargadan başka kuş tanımam
Besides the crow, no other bird I recognize,
Ve hiç önermem benden küçüklere
And I would never recommend to anyone smaller than me.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
On yedisinde çocuk var içeride
There is a seventeen year-old boy in prison,
Acaba ne diye? Yargıçlar gülsün
I wonder why? Let the judges laugh.
Çeyrek var yüzyılı devirmeye
We are a quarter century away from the new millennium,
Ama bizde yok, sırası değil
But it has no place for us, it's not our turn.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Okuduk, okuduk, ok olduk
We studied, we studied, we became arrows,
Ve çok geldik, öğretmenim gülsün
And we came a great distance, let my teacher laugh.
Gemiler yürümüyor kaptan
Captain, our ships won't sail,
Bütün köşeler bizi bekler
Every corner is waiting for us.
Neden Mazhar, Mazhar?
Why Mazhar, Mazhar?
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Yeşilden ben hiç hoşlanmam
I never liked green,
Ben betonu severim, mimarlar gülsün
I love concrete, let the architects laugh.
Her yıl ur gibi büyürüm
I swell like a tumor every year,
Ve tek yol aspirin, sonra düşünürüm
And I think afterwards when I take aspirin.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Onlar uçuyor, biz yaya
They are flying, we are walking,
Alışamadık hâlâ, yenile yenile
We cannot catch up, again and again,
Siz Hanya′ya, ben Konya'ya
You to Baghdad, I to Konya.
Bana bir gül verin, birlikte gülelim
Give me a rose, let's laugh together.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.
Adam sen de
Darling, what's going on?
Adam nerde?
Darling, where are you?
Adam yok
Darling, you're nowhere to be seen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.