Bülent Ortaçgil - Balloons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Balloons




Balloons
Воздушные шары
Everybady has a balloon on their heads
У каждого на голове воздушный шар
Some big, some short, some blue, some red
Какой-то большой, какой-то маленький, какой-то синий, какой-то красный
And these balloons are the means of their lives
И эти шары - смысл их жизней
What do they think of and who do they live for?
О чём они думают и ради кого живут?
It isn't hard to see, balloons are disguised like a flower in my eyes
Нетрудно догадаться, что шары замаскированы под цветок в моих глазах
Sometimes these balloons get together
Иногда эти шары собираются вместе
It is the word to share you can easily see
Легко увидеть, что это слово, которым можно поделиться
You can share sex you can share love
Ты можешь делиться сексом, ты можешь делиться любовью
You can share thoughts maybe
Ты можешь делиться мыслями, возможно
It isn't hard to see the voices of balloons but the bees in my ears
Нетрудно расслышать голоса шаров, но это пчёлы жужжат у меня в ушах
It is the greatest pleasure to meet your right ballon
Нет большего удовольствия, чем встретить свой воздушный шар
It is the hardest thing to leave her in four days
И нет ничего труднее, чем расстаться с ним через четыре дня
You begin to curse everything that goes
Ты начинаешь проклинать всё, что движется
You begin to curse the nations
Ты начинаешь проклинать все народы
It isn't hard to see the balloons are disguised
Нетрудно догадаться, что шары замаскированы,
But the flower in my eyes
Но это цветок в моих глазах
And the bees in my ears
И пчёлы жужжат у меня в ушах





Writer(s): Bülent Ortaçgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.