Bülent Ortaçgil - Beyazın Şarkısı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Beyazın Şarkısı




Beyazın Şarkısı
Песня белого
Siyahlara hep gri dedik
Мы называли чёрное серым,
Darılmasın diye beyazlar
Чтобы не обидеть белое.
Rüzgarın adını esinti koyduk ki
Мы назвали ветер ветерком,
Korkmasınlar
Чтобы они не боялись.
Bir zamanlar çiçektiler
Когда-то они были цветами,
Sulanmadılar soldular
Не политые, они завяли.
Yumuşaktılar
Они были мягкими,
Taş oldular ki
Они стали камнями,
Kırılmasınlar
Чтобы не разбиться.
Prensesler ve prensler
Принцессы и принцы
Hiç bir zaman gelmediler
Никогда не приходили.
Birini beklemek en kolay ki
Ждать кого-то самое лёгкое дело,
İncinmesinler
Чтобы не ранить себя.
Bedenimiz bize yabancı
Наше тело нам чуждо,
Yasaklarımız var şşşşşş
У нас есть запреты, тсссс.
Aşkımız basite indirgenmesin ki
Чтобы наша любовь не была упрощена,
Utanmasınlar
Чтобы не стыдиться.
Kimi değiştirmeyi bilmezdi
Кто-то не умел меняться,
Kimi zaten hiç istemezdi
Кто-то вообще не хотел.
Bırakın dünyayı yerinde kalsın ki
Пусть мир останется на своем месте,
Ürkmesinler
Чтобы они не пугались.
Koca adamın kurdu kocamaz
Волк большого человека не вырастает,
Kocasa bile kendi anlamaz
Даже если вырастет, сам не понимает.
Benim şarkılar biraz farklıdır
Мои песни немного другие,
Kusura bakmasınlar
Пусть не обижаются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.