Bülent Ortaçgil - Dört Kişili Düş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Dört Kişili Düş




Dört Kişili Düş
Сон на четверых
Dört yanımda dört kişi
Вокруг меня четверо,
Hepsi de başka
И все они разные.
Hepsinin elleri
Руки их всех
Benim üstümde
На мне.
Hepsi de der ki
И все они твердят:
"Sen, sen değilsin"
"Ты не ты".
"Biz olmasak ne yaparsın?"
"Что бы ты без нас делал?"
Dört yanımda dört kişinin dört yanında
Вокруг меня четверо, и вокруг каждого из них ещё четверо,
Aman dizilmişiz petek şeklinde
Мы словно соты, выстроены в ряд.
Suyun en üstündeki damla gibi
Как капля на поверхности воды,
Ayağımızda bin kilo
На ногах у нас тысяча килограмм.
Uzadıkça uzamakta dört kişili düşüm
Всё длиннее становится мой сон на четверых,
İçimdeki sancım büyüdükçe büyümekte
И боль внутри меня растёт.
Uzadıkça uzamakta dört kişili düşüm
Всё длиннее становится мой сон на четверых,
İçimdeki sancım büyümekte
И боль внутри растёт.
Aynı eve tıkılmışız tepeleme
Мы заперты в одном доме, битком,
Herkesin ağzında ayrı bir şarkı
У каждого в устах своя песня.
Neden bilinmez? Kim yapmış?
Почему неизвестно. Кто это сделал?
Kulaklarım yok olmuş
Мои уши исчезли.
Uzadıkça uzamakta dört kişili düşüm
Всё длиннее становится мой сон на четверых,
İçimdeki sancım büyümekte
И боль внутри растёт.
Bir şeyler çoğaldıkça bir şey eksiliyor
Что-то прибывает, а что-то убывает,
Özgürlüğüm artık onlarla beraber
Моя свобода теперь с ними,
Etime yapışan ah o eller
С этими руками, приросшими к моей плоти.
Hep isterler, istiyorlar
Они всегда хотят, требуют.





Writer(s): Bülent Ortaçgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.