Bülent Ortaçgil - Gece Yalanları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Gece Yalanları




Gece Yalanları
Night Whispers
Gece yalanları
Night whispers
Kendime söylediğim
I tell myself
Ben en güçlü, en güzel
I am the strongest, the most beautiful
En doğru zannettiğim
The most righteous, I thought
Gece yalanları
Night whispers
Bahçemdeki kuş gibi
Like a bird in my garden
İlk bakışta siyah beyaz
At first glance, black and white
Yaklaştıkça mavi
As it gets closer, it is blue
Sözlerde yorgunluk belirtisi var
There is a sign of tiredness in the words
Şarkılar tamam ama gizli kapaklılar
The songs are complete but they are hidden
Gece yalanlarım
My night whispers
Sağda solda ipuçları
Clues everywhere
İpin ucunu çekersen düğümdür çıkışları
If you pull the end of the rope, it is a knot, the exits
Gece yalanlarım
My night whispers
Gece yalanları
Night whispers
Gece yalanları
Night whispers
Sana anlattığım
I told you
Derine indikçe kıpır kıpır
The deeper you go, the more alive
En değişmez zannettiğim
The most unchangeable, I thought
Gece yalanları
Night whispers
Bir aşk büyüsü rengi
The color of a love spell
Kendini bırakmak en büyük korku
Letting go is the greatest fear
Baş edemediğimizden belki
Perhaps because we can't handle it
Düşlerdeki isteksizlik midir?
Is it the unwillingness in dreams?
En açık seçik olan belirsizlik midir?
Is it the uncertainty that is most obvious?
Gece yalanlarım
My night whispers
Sağda solda ipuçları
Clues everywhere
İpin ucunu çekersen düğümdür çıkışları
If you pull the end of the rope, it is a knot, the exits
Gece yalanlarım
My night whispers
Gece yalanlarım
Night whispers





Writer(s): bülent ortaçgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.