Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Hangisi Hayat
Hangisi Hayat
Что же такое жизнь?
Kimine
çok
kimine
az
Кому-то
много,
кому-то
мало,
Kimi
kara
kimi
beyaz
neden?
Кто-то
чёрный,
кто-то
белый,
почему?
Kimine
üç
kimine
beş
Кому-то
три,
кому-то
пять,
Ya
hep
buz
ya
hep
ateş
neden?
Или
всегда
лёд,
или
всегда
пламя,
почему?
O
sürünür
bu
uçar
Тот
ползет,
этот
летает,
Kimi
dövüşür
kimi
kaçar
neden?
Кто-то
сражается,
кто-то
убегает,
почему?
Ya
renksiz
ya
altın
sarısı
Или
бесцветная,
или
золотисто-жёлтая,
Sorulmaz
ötesi
berisi
Не
спрашивай
ни
о
чём,
кроме
как
о
ней,
Alet
işi
mi?
Работа
ли
это
инструмента?
Teğel
dikiş
mi
hayat?
Или
стежок
за
стежком
- это
жизнь?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Скажи
мне,
что
же
такое
жизнь?
Kimi
dere
tepe
demez
aşar
Кто-то
не
боится
ни
гор,
ни
оврагов,
всё
преодолевает,
Kimi
düz
yolda
bile
düşer
neden?
А
кто-то
и
на
ровном
месте
падает,
почему?
Kimi
durduğu
yerde
pişer
Кто-то
на
месте
сгорает
дотла,
Öteki
yazın
bile
üşür
neden?
А
другой
и
летом
мёрзнет,
почему?
Kimine
yetmez
çalışır
Кому-то
мало,
он
работает,
O
uyur
öteki
sevişir
neden?
Тот
спит,
другой
любит,
почему?
Gerçek
ortada
bağırır
Правда
кричит,
всем
очевидна,
Kimi
görmez
rüyadadır
Но
кто-то
не
видит,
он
во
сне,
Halat
mı
pamuk
ipliği
mi
hayat
Хлопок
это
или
хлопчатобумажная
нить
- эта
жизнь?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Скажи
мне,
что
же
такое
жизнь?
Ya
tüm
derdi
ekmek
arası
Или
все
проблемы
- это
хлеб
насущный,
Ya
arar
ilham
perisi
neden?
Или
ищут
музу
вдохновения,
почему?
Kimine
erken
kimine
geç
Кому-то
рано,
кому-то
поздно,
Ona
kolay
bana
çok
güç
neden?
Тому
легко,
а
мне
так
тяжело,
почему?
Kimi
sadece
yarışır
Кто-то
просто
соревнуется,
O
bırakır
öteki
erişir
neden?
Тот
сдаётся,
а
другой
добивается,
почему?
Ortaçgil
der
ki
bu
ne
iş?
Ортачгиль
говорит:
"Что
это
такое?"
Bahar
bitti
artık
kış
Весна
прошла,
теперь
зима.
İğne
oyası
mı
tığ
işi
mi
hayat?
Игольное
кружево
это
или
вязание
крючком
- эта
жизнь?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Скажи
мне,
что
же
такое
жизнь?
Ortaçgil
der
ki
bu
ne
iş?
Ортачгиль
говорит:
"Что
это
такое?"
Bahar
bitti
artık
kış
Весна
прошла,
теперь
зима.
İğne
oyası
mı
tığ
işi
mi
hayat?
Игольное
кружево
это
или
вязание
крючком
- эта
жизнь?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Скажи
мне,
что
же
такое
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.