Bülent Ortaçgil - Kediler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Kediler




Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde
Давным-давно, сковорода в соломе
Çok uzak değil, yakın bir ülkede
Не слишком далеко, в соседней стране
Sevimli, uslu, küçücük gözlü
Милый, хороший, крошечные глаза
Küçük kediler yaşarmış
Маленькие кошки жили
Yemekleri ortak, yatakları birmiş
Еда была общей, кровати были едины
Sevinçleri hepsininmiş
Радости были hepsin
Duman rengi, açık kahverengi
Цвет дыма, светло-коричневый
Küçük kediler yaşarmış
Маленькие кошки жили
Yakın ülkenin yanında
Рядом с соседней страной
Dönemeci dönerken
Когда поворот вращается
Rüzgarların sağında
Справа от ветров
Ormanların solunda
Слева от леса
Sesli, hırslı, kocaman, gözlü
Голос, амбициозный, огромный, глазами
Büyük kediler varmış
Большие кошки были
Sabahları okumakla
Чтение по утрам
Akşamları düşünmekle
Думая по вечерам
Gündüzleri konuşmakla
Говорить днем
Geceleri çalışmakla
Работа по ночам
Yorgun gözleri, şişmiş elleri
Усталые глаза, опухшие руки
Büyük kediler varmış
Большие кошки были
Siz kardeşler hangi kedileri seversiniz?
Какие кошки вы, братья и сестры, любите?
Hangi kediler gibi yaşamak istersiniz?
Какие кошки вы хотели бы жить?
Sevimli, uslu, sesli, hırslı?
Милый, хороший, громкий, амбициозный?
Hangi kedilerdensiniz?
Из каких кошек вы?
Siz kardeşler hangi kedileri seversiniz?
Какие кошки вы, братья и сестры, любите?
Hangi kediler gibi yaşamak istersiniz?
Какие кошки вы хотели бы жить?
Sevimli, uslu, sesli, hırslı?
Милый, хороший, громкий, амбициозный?
Hangi kedilerdensiniz?
Из каких кошек вы?





Writer(s): bülent ortaçgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.