Bülent Ortaçgil - Pencere Önü Çiçeği - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Pencere Önü Çiçeği




Pencere önünde
Перед окном
Arkadaştan ayrı
Отдельно от друга
Porselen saksıda
Фарфоровый цветочный горшок
Bir süs çiçeği
Декоративный цветок
Evin hanımı
Хозяйка дома
Her akşamüstü
Каждый вечер
Su ve güneş sunar
Предлагает воду и солнце
Entellektüel
Интеллектуал
Pencere önü çiçeğine
К цветку переднего окна
Ne ansızın yağmur ne gökkuşağı
Ни внезапного дождя, ни радуги
Ne dipdiri sabah, gözyaşı
Что такое дипдири утром, слезы
Ne şebnem görmüştür ne kırağı tanır
Ни Шебнем не видел, ни иней не распознает
Ama çok iyi konuşur, bir kitap gibi
Но он говорит очень хорошо, как книга
Rastgele çiçeklere arada bir bakar
Он иногда смотрит на случайные цветы декадентской формы
Cansız cam ardından, tül perdelerden
После безжизненного стекла, тюль шторы
Pencere önü çiçeğine
К цветку переднего окна
Ne mecburen güneş ne kara kış
Ни солнце, ни черная зима
Ne dipdiri bahar ürpertisi
Что такое дипдири весенний холод
Zorlu bir rüzgarla boynu hiç kıvrılmaz
С сильным ветром его шея никогда не скручивается
Haylaz çocuklarca hiç koparılmaz
Он никогда не отрывается от плохих детей
Gece çökünce açılır lambalar
Лампы включаются, когда наступает ночь
Öteki çiçekler ay ışığındalar
Другие цветы в лунном свете
Pencere önü çiçeğine
К цветку переднего окна
Ne ansızın yağmur ne gökkuşağı
Ни внезапного дождя, ни радуги
Ne dipdiri sabah, gözyaşı
Что такое дипдири утром, слезы
Pencere önü çiçeğine
К цветку переднего окна
Ne ansızın yağmur ne gökkuşağı
Ни внезапного дождя, ни радуги
Ne dipdiri sabah, gözyaşı
Что такое дипдири утром, слезы





Writer(s): bülent ortaçgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.