Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Sana Geldim
Çocuklar
gibi
çaresiz
Беспомощный,
как
дети
Büyükler
kadar
doyumsuz
Ненасытный,
как
старейшины
Susamış
ve
su
bulamamış
gibi
Как
будто
он
жаждет
и
не
может
найти
воду
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Herkes
kendinden
biraz
kaçar
Каждый
немного
убегает
от
себя
Yataklarda
aynı
iz
Тот
же
след
на
кроватях
Aynalarda
aynı
yüz
То
же
лицо
в
зеркалах
Cebinde
yeni
bir
şey
var
mı
diye
На
случай,
если
у
вас
есть
что-то
новое
в
кармане
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Yollar
yokuş,
yoruluyor
insan
Дороги
в
гору,
люди
устают
Hababam
debabam
hiç
farketmeden
Хабабам
дебабам
без
разницы
Bambaşka
bir
yerlere
gidiyorken
Когда
мы
идем
куда-то
по-другому
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Başka
kokular,
başka
tatlar
aramaktansa
Вместо
того,
чтобы
искать
другие
ароматы,
другие
вкусы
Hep
aynı
öyküyü
yeniden
anlatmaktansa
Вместо
того,
чтобы
пересказывать
одну
и
ту
же
историю
Yaşadığımızın
adı
nedir
diye
sormaktansa
Вместо
того,
чтобы
спрашивать,
как
называется
наша
жизнь
Sana
geldim
Я
пришла
к
тебе
Alargada
kalmış
gibi
kıyısız
Без
берега,
как
будто
он
застрял
в
аларгаде
Hiç
ölmeyecekmiş
gibi
kayıtsız
Безразлично,
как
будто
он
никогда
не
умрет
Biraz
kılıksız,
biraz
keyfsiz
Немного
замаскированный,
немного
произвольный
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Yollar
yokuş,
yoruluyor
insan
Дороги
в
гору,
люди
устают
Hababam
debabam
hiç
farketmeden
Хабабам
дебабам
без
разницы
Bambaşka
bir
yerlere
gidiyorken
Когда
мы
идем
куда-то
по-другому
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Sonu
gelmez
sorumluluklar
Бесконечные
обязанности
Hep
savunmalar,
hep
savunmalar
Всегда
защита,
всегда
защита
Ya
acıtan
ayrıntılar
nedir
diye
А
какие
детали
болят?
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Kalktım
sana
geldim
Я
встал
и
пришел
к
тебе.
Sana
geldim
Я
пришла
к
тебе
Sana
geldim
Я
пришла
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bülent ortaçgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.