Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Saçların
Saçların
bir
balık
ağı
gibi
yakaladı
bedenimi
Твои
волосы
поймали
мое
тело,
как
рыболовную
сеть
Av
ve
avcı
bu
kadar
hazır
olmasaydı
Если
бы
охота
и
охотник
не
были
так
готовы
Yaşamazdık
birbirimizi
Мы
бы
не
жили
друг
с
другом
Av
ve
avcı
bu
kadar
hazır
olmasaydı
Если
бы
охота
и
охотник
не
были
так
готовы
Yaşamazdık
birbirimizi
Мы
бы
не
жили
друг
с
другом
Saçların
bir
gözyaşı
gibi
ıslatıyor
tenimi
Твои
волосы
впитывают
мою
кожу,
как
слезу
Eğer
ben
bu
kadar
susamış
olmasaydım
Если
бы
я
не
хотел
так
пить
Belki
de
içmezdim
seni
Может,
я
бы
тебя
не
выпил
Eğer
ben
bu
kadar
susamış
olmasaydım
Если
бы
я
не
хотел
так
пить
Belki
de
içmezdim
seni
Может,
я
бы
тебя
не
выпил
Ama
bir
kokun
var
ki
hiç
bitmiyor
Но
у
тебя
есть
запах,
который
никогда
не
заканчивается
Saatlerce
üstümden
uçup
gitmiyor
Он
не
улетает
от
меня
часами
Günler
sonra
bile
beni
terk
etmiyor
Даже
через
несколько
дней
он
меня
не
бросает
Terk
etmiyor
Он
не
уходит
Saçların
bir
sarmaşık
gibi
düğümlüyor
ellerimi
Твои
волосы
завязывают
мне
руки,
как
плющ
Eğer
ben
böyle
akıllı,
deli
olmasaydım
Если
бы
я
не
был
таким
умным,
сумасшедшим
Belki
de
anlamazdın
beni
Может,
ты
меня
не
понял?
Eğer
ben
böyle
akıllı,
deli
olmasaydım
Если
бы
я
не
был
таким
умным,
сумасшедшим
Belki
de
anlamazdın
beni
Может,
ты
меня
не
понял?
Saçların
bir
ipek
böceği
gibi
örüyor
geleceğimi
Твои
волосы
заплетают,
как
шелкопряд,
мое
будущее
Eğer
sonuna
kadar
yaşamak
olmasaydı
Если
бы
не
дожить
до
конца
Tanımazdık
birbirimizi
Мы
не
друг
друга
Eğer
sonuna
kadar
yaşamak
olmasaydı
Если
бы
не
дожить
до
конца
Tanımazdık
birbirimizi
Мы
не
друг
друга
Tanımazdık
birbirimizi
Мы
не
друг
друга
Tanımazdık
birbirimizi
Мы
не
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.