Paroles et traduction Bülent Ortaçgil - Telefon
İstediğimde
bulurum
seni
I
can
find
you
whenever
I
want
Artık
özel′in
yok
You
are
no
longer
special
Her
an
ulaşırım
sana
I
can
reach
you
at
any
time
Artık
özelin
yok
You
are
no
longer
special
Mazeret
tanımam
eğer
açıksan
I
won't
accept
excuses
if
you
are
free
Bir
cüzdan
gibi
yanında
taşırsan
If
you
carry
it
with
you
like
a
wallet
Sabah
akşam
fark
etmez
Morning
or
evening,
it
doesn't
matter
Artık
hiç
özelin
yok
You
are
no
longer
special
Eskiden
telefonlar
In
the
old
days,
telephones
Sağda
solda
küçük
notlar
There
were
little
notes
everywhere
Bütün
gün
seni
aradım
I
spent
all
day
looking
for
you
Evde
yoktun
demeler
"You
weren't
home"
excuses
Postaneler,
kulübeler
Post
offices,
cabins
Bozuk
hatlar,
jetonlar
Broken
lines,
tokens
Hep
seni
aradım
kimse
yok
I
always
looked
for
you,
but
you
were
never
there
Çağ
başka
bir
çağ,
en
gerekli
şey
sensin
This
is
a
different
era,
you
are
the
most
necessary
thing
Herkeste
kendine
özgü,
en
değerli
şey
sensin
Everyone
has
their
own,
you
are
the
most
valuable
thing
Aşksız
kalırım
ama
sensiz
kalamam
I
can
live
without
love,
but
I
can't
live
without
you
Unuttuğum
an
kimsesizim
yapamam
The
moment
I
forget,
I
lose
all
my
friends
Her
seyimi
sana
anlattım
tek
dostum
sensin
I
have
told
you
everything,
you
are
my
only
friend
Eskiden
telefonlar
In
the
old
days,
telephones
Sağda
solda
küçük
notlar
There
were
little
notes
everywhere
Bütün
gün
seni
aradım
I
spent
all
day
looking
for
you
Evde
yoktun
demeler
"You
weren't
home"
excuses
Postaneler,
kulübeler
Post
offices,
cabins
Bozuk
hatlar,
jetonlar
Broken
lines,
tokens
Hep
seni
aradım
kimse
yok
I
always
looked
for
you,
but
you
were
never
there
Eskiden
telefonlar
In
the
old
days,
telephones
Fihristler,
küçük
notlar
Directories,
little
notes
Bütün
gün
seni
aradım
I
spent
all
day
looking
for
you
Evde
yoktun
demeler
"You
weren't
home"
excuses
Postaneler,
kulübeler
Post
offices,
cabins
Bozuk
hatlar,
jetonlar
Broken
lines,
tokens
Hep
seni
aradım
kimse
yok
I
always
looked
for
you,
but
you
were
never
there
Hiç
kimse
yok
Nobody
there
Hiç
kimse
yok
Nobody
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bülent Ortaçgil
Album
Sen
date de sortie
13-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.