Paroles et traduction Bülent Serttaş - Bilmem Ağlasam Mı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmem Ağlasam Mı
Don't Know Whether to Cry
Mevlam
gör
diyerek
iki
göz
vermiş,
iki
göz
vermiş
My
God
has
given
me
two
eyes
to
see,
two
eyes
to
see
Bilmem
ağlasammı
ağlasammı,
ağlasammı
I
don't
know
if
I
should
cry,
should
I
cry,
should
I
cry
Dura
dura
bir
sel
oldum
erenler
I've
become
a
flood,
waiting
and
waiting
Bilmem
çağlasammı
çağlamasammı
I
don't
know
if
I
should
overflow,
should
I
overflow,
should
I
overflow
Bilmem
çağlasammı
çağlamasammı
I
don't
know
if
I
should
overflow,
should
I
overflow,
should
I
overflow
Dura
dura
bir
sel
oldum
erenler
I've
become
a
flood,
waiting
and
waiting
Dura
dura
bir
sel
oldum
erenler
I've
become
a
flood,
waiting
and
waiting
Bilmem
çağlasammı
çağlamasammı,
çağlamasammı
I
don't
know
if
I
should
overflow,
should
I
overflow,
should
I
overflow
Yoksulun
sırtından
doyan
doyana,
doyan
doyana
Those
who
prosper
from
the
poor,
who
prosper
from
the
poor
Bunu
gören
yürek
nasıl
dayana,
nasıl
dayana
How
can
a
heart
that
sees
this,
endure
it,
endure
it
Yiğit
muhtaç
olmuş
kuru
soğana
The
brave
have
become
in
need
of
onions
Bilmem
söylesemmi
söylemesemmi
I
don't
know
if
I
should
tell,
should
I
tell,
should
I
tell
Bilmem
söylesemmi
söylemesemmi
I
don't
know
if
I
should
tell,
should
I
tell,
should
I
tell
Yiğit
muhtaç
olmuş
kuru
soğana
The
brave
have
become
in
need
of
onions
Yiğit
muhtaç
olmuş
kuru
soğana
The
brave
have
become
in
need
of
onions
Bilmem
söylesemmi
söylemesemmi,
söylemesemmi
I
don't
know
if
I
should
tell,
should
I
tell,
should
I
tell
Mahsuni
şerifim
dindir
acını,
dindir
acını
My
dear
Mahsuni,
soothe
your
pain,
soothe
your
pain
Bazı
acılardan
al
ilacını,
al
ilacını
Find
a
cure
for
some
of
your
pain,
find
a
cure
for
your
pain
Pir
sultanlar
gibi
dar
ağacını
The
gallows
of
Pir
Sultan
Bilmem
boylasammı
boylamasammı
I
don't
know
whether
to
climb,
should
I
climb,
should
I
climb
Bilmem
boylasammı
boylamasammı
I
don't
know
whether
to
climb,
should
I
climb,
should
I
climb
Pir
sultanlar
gibi
dar
ağacını
The
gallows
of
Pir
Sultan
Pir
sultanlar
gibi
dar
ağacını
The
gallows
of
Pir
Sultan
Bilmem
boylasammı
boylamasammı,
boylamasammı
I
don't
know
whether
to
climb,
should
I
climb,
should
I
climb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahzuni şerif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.