Bülent Serttaş - Deli Kız - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Serttaş - Deli Kız




Deli Kız
Безумная девушка
Malatyadan bahar ola yaz ola
Пусть из Малатьи весна придет, лето настанет,
Yar dilinde söz ola türkü ola
Пусть на языке любимой слова станут песней,
Senden başkasına gönül verirsem
Если я другой отдам свое сердце,
Sürüm sürüm sürününem vay vay
Пусть я буду проклят, ай-ай!
Deli kız divane kız çırmıkçının gülü kız
Безумная девушка, сумасшедшая девушка, цветочек торговца пряностями,
Vay vay
Ай-ай!
Senden başkasına gönül verirsem
Если я другой отдам свое сердце,
Sürüm sürüm sürününem vay vay
Пусть я буду проклят, ай-ай!
Deli kız divane kız elazığın gülü kız
Безумная девушка, сумасшедшая девушка, цветочек Элязыга,
Vay vay.
Ай-ай.
Selvi agacının olmaz bu dudağı,
У кипариса не бывает таких губ,
Yayla kaymagına benzer dudağı.
Твои губы как горный крем,
Sakın başkasıyla gülüp oynaşma.
Не смей смеяться и играть с другими,
Benim için giyin telli duvagı vay vay.
Ради меня надень кружевную фату, ай-ай.
Deli kız divane kız şu harputun gülü kız.
Безумная девушка, сумасшедшая девушка, цветочек Харпута,
Vay vay.
Ай-ай.
Sakın başkasıyla gülüp oynaşma,
Не смей смеяться и играть с другими,
Benim için giyin telli duvağı vay vay.
Ради меня надень кружевную фату, ай-ай.
Deli kız divane kız aksekinin gülü kız.
Безумная девушка, сумасшедшая девушка, цветочек Акшехира,
Vay vay.
Ай-ай.
Kerpekten aşağı yokuş inerim,
Спускаюсь с холма Керпек,
Sevdan yaktı için için yanarım vay vay.
Твоя любовь жжет меня изнутри, ай-ай.
Kanal boyunda yarimi sorarım,
Спрашиваю о моей любимой у канала,
Ay duduktan sonra gelir dediler.
Говорят, она придет после новолуния.
Deli kız divane kız çarşambanın gülü kız.
Безумная девушка, сумасшедшая девушка, цветочек Чарамба,
Vay vay.
Ай-ай.
Kanal boyunda yarimi sorarım,
Спрашиваю о моей любимой у канала,
Ay duduktan sonra gelir dediler.
Говорят, она придет после новолуния.
Deli kız divane kız şu kilisin gülü kız.
Безумная девушка, сумасшедшая девушка, цветочек Килиса,
Vay vay.
Ай-ай.





Writer(s): Mehmet Balaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.