Paroles et traduction Bülent Serttaş - Duran Ağabey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandığın
geçelerine
Ты
думал,
что
ночи
твои,
Sandığın
geçelerine
Ты
думал,
что
ночи
твои,
Kız
kaldırıp
peçeleri
Что
можешь
снимать
покрывала
с
девушек,
Bu
güzellik
sendeyken,
Duran
ağabey
Эта
красота,
пока
она
со
мной,
дядя
Дуран,
Öldürür
neçeleri
de
bu
güzellik
sendeyken
de
öldürür
neçeleri
Убьет
многих,
эта
красота,
пока
она
со
мной,
убьет
многих.
Dura
dura
dura
dura
dura
Duran
ağabey,
Duran
ağabey
Стой
стой
стой
стой
стой,
дядя
Дуран,
дядя
Дуран,
Paraları
yedin
Деньги
ты
прокутил,
Muradını
alasın
Добьешься
своего,
Hurilere
kalasın
Останься
с
гуриями,
Gidiyom,
gidemiyom
da
gidiyom
gidemiyom
da
az
doldur
içemiyom
Ухожу,
не
могу
уйти,
ухожу,
не
могу
уйти,
налей
ещё,
не
могу
пить,
Sen
benden
geçtin
amma
Duran
ağabey
Ты
меня
превзошел,
дядя
Дуран,
Ben
senden
geçemiyom
da
sen
benden
geçtin
amma
da
ben
senden
geçemiyom
Я
тебя
превзойти
не
могу,
ты
меня
превзошел,
но
я
тебя
превзойти
не
могу,
Dura
dura
dura
dura
dura
Duran
ağabey,
Duran
ağabey
Стой
стой
стой
стой
стой,
дядя
Дуран,
дядя
Дуран,
Paraları
yedin
Деньги
ты
прокутил,
Muradını
alasın
Добьешься
своего,
Hurilere
kalasın
Останься
с
гуриями,
Duran
ağabey
(hadi)
Дядя
Дуран
(давай),
Hoca
yemişin
başında
У
неё
на
голове
фисташки,
Hoca
yemişin
başında
У
неё
на
голове
фисташки,
Daha
onbeş
yaşında
Ей
всего
пятнадцать
лет,
Eğer
beni
almazsan,
Duran
ağabey
Если
ты
меня
не
возьмешь,
дядя
Дуран,
Doymayasın
yaşına
da
eğer
beni
almazsan
da
doymayasın
yaşına
Не
насытишься
жизнью,
если
ты
меня
не
возьмешь,
не
насытишься
жизнью,
Dura
dura
dura
dura
dura
Duran
ağabey,
Duran
ağabey
Стой
стой
стой
стой
стой,
дядя
Дуран,
дядя
Дуран,
Paraları
yedin
Деньги
ты
прокутил,
Muradını
alasın
Добьешься
своего,
Hurilere
kalasın
Останься
с
гуриями,
Dura
dura
dura
dura
dura
Duran
ağabey,
Duran
ağabey
Стой
стой
стой
стой
стой,
дядя
Дуран,
дядя
Дуран,
Paraları
yedin
Деньги
ты
прокутил,
Muradını
alasın
Добьешься
своего,
Hurilere
kalasın
Останься
с
гуриями,
Dura
dura
dura
dura
dura
Duran
ağabey,
Duran
ağabey
Стой
стой
стой
стой
стой,
дядя
Дуран,
дядя
Дуран,
Paraları
yedin
Деньги
ты
прокутил,
Muradını
alasın
Добьешься
своего,
Hurilere
kalasın
Останься
с
гуриями,
Dura
dura
dura
dura
dura
Duran
ağabey,
Duran
ağabey
Стой
стой
стой
стой
стой,
дядя
Дуран,
дядя
Дуран,
Paraları
yedin
Деньги
ты
прокутил,
Hurilere
kalasın
Останься
с
гуриями,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.