Bülent Serttaş - Öptüm Şekerlendi Yar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Serttaş - Öptüm Şekerlendi Yar




Öptüm Şekerlendi Yar
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая
Akseki gale gibi yâr sevdim deli gibi
Любимую, как крепость Аксеки, любил я, как безумный,
Akseki gale gibi yâr sevdim deli gibi
Любимую, как крепость Аксеки, любил я, как безумный,
Nice güzeller gördüm yoktur çimili gibi
Много красавиц видал, но нет как ты, с веснушками,
Nice güzeller gördüm yoktur çimili gibi
Много красавиц видал, но нет как ты, с веснушками,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Akseki'de bal yerler biz de yesek ne derler
В Аксеки едят мед, а что скажут, если мы тоже будем?
Akseki'de bal yerler biz de yesek ne derler
В Аксеки едят мед, а что скажут, если мы тоже будем?
Ne derlerse desinler çimili buluş derler
Что бы ни говорили, скажут, что веснушчатая встретилась,
Ne derlerse desinler çimili buluş derler
Что бы ни говорили, скажут, что веснушчатая встретилась,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Akseki'nin daşına kına yakmış başına
На камень Аксеки хну нанесла на свою голову,
Akseki'nin daşına kına yakmış başına
На камень Аксеки хну нанесла на свою голову,
Oğlaklar kurban keser benim can gardaşıma
Козлят режут в жертву моему родному брату,
Oğlaklar kurban keser benim can gardaşıma
Козлят режут в жертву моему родному брату,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,
Öptüm şekerlendi de yâr
Поцеловал - и ты стала сладкой, любимая,
Sevdim şekerlendi de yâr
Полюбил - и ты стала сладкой, любимая,
Olmaz olsun senin gibi yâr
Не бывать бы такой, как ты, любимой,
Sen dul kaldın ben bekâr
Ты осталась одна, а я холостяк,





Writer(s): Anonim, Bülent Serttas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.