Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
mia,
säg
mau
ehrlech,
Mamma
mia,
saw
mau
ehrlech,
Geit
dir
würklech
jedi
gschicht
derart
am
Get
a
spicy
jedi
gschicht
like
this
on
Wo
d
houptrolle
irgend
öpper
angers
schpiut
Where
do
you
find
any
public
angers
Du
redsch
ohni
pouse
You
redsch
ohni
pouse
Ohni
punkt
& ohni
koma
Ohni
dot
& ohni
coma
& Luegsch
derby
verliebt
i
dys
schpiegubild
& Luegsch
derby
in
love
i
dys
schpiegubild
Ohni
sunnebrülle
würdsch
es
villech
sogar
o
Ohni
sunnebrülle
would
it
even
o
Grad
e
chly
besser
gseh
Grade
e
chly
better
gseh
Du
gsehsch
zwar
totschigg
uus
Du
gsehsch
zwar
totschigg
uus
& Glych
chönnt
me
meh
us
dir
mache
& Glych
chönnt
me
meh
us
dir
mache
Mit
eim
guet
platzierte
fuuschtschlag
Mit
eim
guet
platzierte
fuuschtschlag
Uf
di
het
hie
jitz
würklech
niemer
gwartet
Uf
di
het
hie
jitz
würklech
niemer
gwartet
Auerhöchschtens
dä
Auerhöchschtens
dä
Wo
no
grad
e
guete
grund
het
gsuecht
sech
d
Wo
no
grad
e
guete
grund
het
gsuecht
sech
d
Du
bisch
zmitts
drin
Du
bisch
zmitts
drin
Aber
äbe
glych
drnäbe
Aber
äbe
glych
drnäbe
Du
bisch
dr
erscht
wo
chunnt
Du
bisch
dr
erscht
wo
chunnt
& Dr
letscht
wo
geit
& Dr
letscht
wo
geit
& Villech
het
dirs
ja
vor
mir
no
niemer
gseit
& Villech
het
dirs
ja
vor
mir
no
niemer
gseit
Du
bisch
e
gigu
Du
bisch
e
gigu
Du
bisch
dr
erscht
wo
chunnt
You
can
get
to
where
chunnt
& Dr
letscht
wo
geit
& Dr
letscht
wo
geit
Du
machsch
di
unusschtehlech
breit
You
are
making
the
unusschtehlech
wide
Du
bisch
so
ne
blöde
gigu
& ne
schliimsiech
You're
such
a
stupid
gigu
& ne
schliimsiech
Di
aut
dä
het
büglet
vom
morge
bis
am
aabe
Di
aut
dä
het
büglet
from
the
morning
to
the
aabe
Vor
eme
jahr
isch
är
gschtorbe
am
chräbs
About
a
year
ago
isch
är
gschtorbe
am
chräbs
& Das
wo
von
ihm
übrig
isch
blibe
& That
where
is
left
of
him
Isch
jitz
a
dr
börse
& boomt
Isch
jitz
a
dr
stock
exchange
& boom
är
hätt
sy
schtutz
synerzyt
uf
em
schtärbebett
would
you
have
a
protective
synerzyt
uf
em
shtärbebett
O
gschider
am
ne
tierheim
vermacht
O
gschider
bequeathed
to
the
ne
animal
shelter
Oder
hätt
ne
mitgno
i
ds
grab
Or
would
have
a
mitgno
i
ds
grab
De
wärsch
jitz
uf
em
friedhof
De
wärsch
jitz
uf
em
cemetery
Am
schufle
& am
grabe
i
dr
nacht
Am
schufle
& am
grabe
i
dr
night
öppis
muess
I
dir
doch
zuegeschtah
oppis
I
have
to
go
to
you
I
ha
ne
hochglanzerlüüchtig
gha
I
ha
ne
high-gloss
lustful
gha
Jedes
mau
wenn
I
di
gseh
Every
mau
when
I
di
gseh
Faut
mir
wieder
y
Faut
me
again
y
Was
I
nie
wott
wärde
& win
I
nie
wott
sy
What
I
would
never
wott
& win
I
would
never
wott
sy
Du
bisch
zmitts
drin
You're
in
it
Aber
äbe
glych
drnäbe
But
abe
glych
drnäbe
Du
bisch
dr
erscht
wo
chunnt
You
can
get
to
where
chunnt
& Dr
letscht
wo
geit
& Dr
letscht
wo
geit
& Villech
het
dirs
ja
vor
mir
no
niemer
gseit
& Villech
het
dirs
ja
vor
mir
no
niemer
gseit
Du
bisch
e
gigu
Du
bisch
e
gigu
Du
bisch
dr
erscht
wo
chunnt
You
can
get
to
where
chunnt
& Dr
letscht
wo
geit
& Dr
letscht
wo
geit
Du
machsch
di
unusschtehlech
breit
You
are
making
the
unusschtehlech
wide
Du
bisch
so
ne
blöde
gigu
& ne
schliimsiech
You're
such
a
stupid
gigu
& ne
schliimsiech
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): büne huber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.