Büyük Ev Ablukada feat. Ezhel - Ne deve ne Kush (Canlı Şekli - DasDas 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada feat. Ezhel - Ne deve ne Kush (Canlı Şekli - DasDas 2019)




Ne deve ne Kush (Canlı Şekli - DasDas 2019)
Neither a Camel nor Kush (Live Version - DasDas 2019)
Gece güzel ama mahvetmek üzereyim yalan yok, yok
The night is beautiful, but I'm about to ruin it, no, no
Hepinizi üzmek istiyorum hepinizi
I want to upset all of you, all of you
Niye mutlu gibi yapmışsınız kendinizi
Why are you all pretending to be happy?
Buna gerçekten gerçekten okey misiniz?
Are you really, really okay with this?
Hadi abi, hadi!
Come on, man, come on!
Anladık kafanız 1500 kafanız müthiş güzel
We get it, you're on a trip, your mind is amazing
İçtikleriniz kaçtıklarınız kadar
You've had as many drinks as you've escaped
Ne içerseniz için ona karışamam ama
I can't interfere with what you drink, but
Benim ayık kafamla hiçbiriniz yarışamaz
My sober mind can't be matched by any of you
Yapma yapma yapmaya çalışma kafanı
Don't, don't try to use your head
Ne yapabiliyor kafan sen ona çalış
Work on what your head can do
Yapma yapma yapmaya çalışma kafanı
Don't, don't try to use your head
Ne yapabiliyor kafan sen ona çalış
Work on what your head can do
Yapma yapma yapmaya çalışma kafanı
Don't, don't try to use your head
Ne yapabiliyor kafan sen ona çalış
Work on what your head can do
Lafım kafamdan daha ayık
My words are more sober than my mind
Böyleyiz biz de napayık
That's just who we are, what can we do?
Ceylan yaptığım her geyik
Every joke I make is like a gazelle
Sarılamadım hiç sarmayıp
I've never been able to hug without wrapping it up
Soruyor herkes nerdeyim
Everyone's asking where I am
Volkan altında magmayım
I'm a bubbling magma under a volcano
Kalsın daha fazla almayım
Let me be, I can't take it anymore
Aşktayım, I'm in love'dayım
I'm in love, I'm in love
Geçme dedim ayılara köprülerimden
I told you not to let the bears cross my bridges
Vazgeçemedim özgüvenimden
I couldn't give up my pride
En manyağın dördü benimle
The craziest four are with me
İçim dışım bok yazım kışım
My insides and outsides are shit, my summer and winter are shit
Bahar sonbahar alışkınım
I'm used to spring and fall
Bugüne dek hep yarışmışım
I've always been in competition until today
Sızlamaz bir yaram sızım
I don't have a wound that aches
Rızlamaz kafamı yapamam hiç
My mind won't let me give up
Nükteler geliyor bana basit
Jokes come to me easily
Üflesem eriyo' kafam asit
If I blow, my mind melts like acid
Müptezel melodilerim hapis
My degenerate melodies are in prison
Deve kuşu gibi gömmeseniz kafanızı kuma
Don't bury your heads in the sand like ostriches
Var mısınız gerçeklerin karanlığına katlanmaya
Are you ready to face the darkness of reality?
Kör olmanın da bi' adabı var
Even being blind has its limits
Aşık Veysel değiliz aşikar, neyiz?
We're not Aşık Veysel, obviously, what are we?
Ne deveyiz ne kush
We're neither camels nor Kush
Ne deveyiz ne kush
We're neither camels nor Kush
Gece güzel ama mahvetmek üzereyim yalan yok, yok
The night is beautiful, but I'm about to ruin it, no, no
Hepinizi üzmek istiyorum hepinizi
I want to upset all of you, all of you
Yapma yapma yapmaya çalışma kafanı
Don't, don't try to use your head
Ne yapabiliyor kafan sen ona çalış
Work on what your head can do
Yapma yapma yapmaya çalışma kafanı
Don't, don't try to use your head
Ne yapabiliyor kafan sen ona çalış
Work on what your head can do
Yapma yapma yapmaya çalışma kafanı
Don't, don't try to use your head
Ne yapabiliyor kafan sen ona çalış
Work on what your head can do





Writer(s): Artz, Bartu Küçükçağlayan, Bugy, Cem Yılmazer, Ezhel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.