Büyük Ev Ablukada feat. Ezhel - ne deve ne kush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada feat. Ezhel - ne deve ne kush




Gece güzel ama mahvetmek üzereyim
Ночь прекрасна, но я собираюсь испортить ее
Yalan yok, yok
Ложь нет, нет, нет
Hepinizi üzmek istiyorum, hepinizi (ah!)
Я хочу расстроить всех вас, всех вас (Ах!)
Niye mutlu gibi yapmışsınız kendinizi
Почему вы притворяетесь счастливыми
Buna gerçekten, gerçekten okey misiniz? (hadi abi, hadi)
Вы действительно, действительно в порядке? (давай, брат, давай)
Anladık kafanız 1500, kafanız müthiş güzel
Мы поняли, что ваша голова 1500, ваша голова потрясающе красива
İçtikleriniz kaçtıklarınız kadar (şşt!)
То, что вы пьете, так же, как и то, что вы убегаете.)
Ne içerseniz için ona karışamam ama
Я не могу вмешиваться в то, что вы пьете, но
Benim ayık kafamla hiçbiriniz yarışamaz!
Никто из вас не может конкурировать с моей трезвой головой!
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı
Не надо, не надо, не пытайся сделать свою голову
Ne yapabiliyo kafan, sen ona çalış
Что может сделать твоя голова, ты работаешь с ней
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı
Не надо, не надо, не пытайся сделать свою голову
Ne yapabiliyo kafan, sen ona çalış
Что может сделать твоя голова, ты работаешь с ней
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı
Не надо, не надо, не пытайся сделать свою голову
Ne yapabiliyo kafan, sen ona çalış
Что может сделать твоя голова, ты работаешь с ней
Autotune bok gibi oldu bu arada
Кстати, автотун был декадентским
Lafım kafamdan daha ayık
Я более трезв, чем моя голова
Böyleyiz biz de, napayık?
Мы тоже так поступаем, napayik?
Ceylan yaptım her geyik
Газель сделал каждый олень
Sarılamadım hiç sarmayıp
Я никогда не обнимался
Soruyor herkes, nerdeyim?
Спрашивает, кто, где я?
Volkan altında magmayım
Магмайм под вулканом
Kalsın, daha fazla almayım
Оставь, я больше не возьму
Aşktayım, I'm in love'dayım
Любовь, я, I'm in Love я
(Dayım!)
(Дядя!)
Geçme, dedim ayılara köprülerimden
Не проходи, я сказал медведям с моих мостов
Vazgeçemedim özgüvenimden
Я не мог отказаться от своей уверенности в себе
En manyağın dördü benim len
Четыре из самых сумасшедших-мой лен
İçim dışım bok, yazım kışım.
Я внутри, дерьмо, моя орфографическая зима.
Bahar sonbahar, alışkınım
Весна осень, я привык
Bugüne dek hep yarışmışım
До сих пор я всегда соревновался
Sızlamaz bir yaram sızım
У меня нытье раны
Rızlamaz, kafamı yapamam üç
Он не согласится, я не могу сделать свою голову три
Nükteler geliyo bana basit
Остроумие приходит ко мне просто
Üflesem eriyo, kafam asit
Если я взорву его, моя голова будет кислой
Müptezhel, melodilerim hapis
Наркоман, мои мелодии тюрьма
Oh oh, ama ama ama ama
О, о, НО, НО, НО, НО
Deve kuşu gibi gömmeseniz kafanızı kuma
Если вы не закопаете голову в песок, как страус
Var mısınız gerçeklerin karanlığına katlanmaya?
Вы готовы терпеть тьму правды?
Kör olmanın da bir adabı var
Слепота также имеет этикет
Aşık Veysel değiliz, aşikar
Мы не влюблены, это очевидно
Neyiz?
Почему мы не можем?
Ne deveyiz ne kuş
Мы не верблюды и не птицы
Ne deveyiz ne kuş
Мы не верблюды и не птицы
Gece güzel ama mahvetmek üzereyim
Ночь прекрасна, но я собираюсь испортить ее
Yalan yok, yok
Ложь нет, нет, нет
Hepinizi üzmek istiyorum, hepinizi (ah)
Я хочу расстроить всех вас, всех вас (Ах)
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı
Не надо, не надо, не пытайся сделать свою голову
Ne yapabiliyo kafan sen ona çalış
Что ты можешь сделать, так это работать с ним
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı
Не надо, не надо, не пытайся сделать свою голову
Ne yapabiliyo kafan sen ona çalış
Что ты можешь сделать, так это работать с ним
Yapma, yapma, yapmaya çalışma kafanı
Не надо, не надо, не пытайся сделать свою голову
Ne yapabiliyo kafan sen ona çalış
Что ты можешь сделать, так это работать с ним
Oof, autotune...
Ооф, автотунэ...





Writer(s): Büyük Ev Ablukada

Büyük Ev Ablukada feat. Ezhel - ne deve ne kush
Album
ne deve ne kush
date de sortie
26-07-2019


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.