Büyük Ev Ablukada - ARAYAN BULUR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - ARAYAN BULUR




ARAYAN BULUR
SEEKING WILL FIND
Sonu gelince bi yolunu bulur, bana hiç acımaz
When it comes to an end, it finds a way, it does not pity me at all.
Izimi sürer, kokumu alır, beni yakalar
It follows my trail, catches my scent, and apprehends me.
Kaçamıyosan, kovalanmanın da cehennemi var
When you cannot escape, there is also the hell of being hunted.
Arayan bulur, inleyen ölür, mevsim zaman
Seeking will find, groaning will die, season time.
Ağız tadıyla bi çekip gidemedim, çekip gidemedim
I have not been able to leave with a taste of satisfaction, I have not been able to leave.
Insan eti ağır çektiğim kahır, ayağıma dolanıyor
The human flesh I have dragged is a heavy sorrow, and it tangles at my feet.
Ağız tadıyla bi çekip gidemedim, çekip gidemedim
I have not been able to leave with a taste of satisfaction, I have not been able to leave.
Insan eti ağır çektiğim kahır, ayağıma dolanıyor
The human flesh I have dragged is a heavy sorrow, and it tangles at my feet.
Ben harbiden ben miyim? üzerime gelmeyin
Am I truly myself? Do not come after me.
Becerebilirsem ufalanıyorum
If I am capable, I am crumbling.
Insan büyüdükçe - kusura bakma - giderek kendine benziyor
As a person ages forgive me they increasingly resemble themselves.
Ben bir beni bulup içine girip saklanırsam, kim beni bulur?
If I find myself and hide inside, who will find me?
Olduğum gibi, olduğum gibi, olduğum gibi bul
Find me as I am, as I am, as I am.
Ben her zaman ben miyim?
Am I always myself?
Cinayetler miyim?
Am I murders?
Gebere gebere çoğalıyorum
I keep multiplying while dying.
Neden hep böyle, mağlubiyetler, giderek üzerime yakışıyor
Why is it always like this, my defeats increasingly suit me?
Ben bir beni bulup içine girip saklanırsam, kim beni bulur?
If I find myself and hide inside, who will find me?
Olduğum gibi, olduğum gibi, olduğum gibi bul
Find me as I am, as I am, as I am.
Ben harbiden ben miyim? üzerime gelmeyin
Am I truly myself? Do not come after me.
Becerebilirsem ufalanıyorum
If I am capable, I am crumbling.
Insan büyüdükçe - kusura bakma - giderek kendine benziyor
As a person ages forgive me they increasingly resemble themselves.
Ben bir beni bulup içine girip saklanırsam, kim beni bulur?
If I find myself and hide inside, who will find me?
Olduğum gibi, olduğum gibi, olduğum gibi bul
Find me as I am, as I am, as I am.
Ben her zaman ben miyim?
Am I always myself?
Cinayetler miyim?
Am I murders?
Gebere gebere çoğalıyorum
I keep multiplying while dying.
Neden hep böyle, mağlubiyetler, giderek üzerime yakışıyor
Why is it always like this, my defeats increasingly suit me?
Ben bir beni bulup içine girip saklanırsam, kim beni bulur?
If I find myself and hide inside, who will find me?
Olduğum gibi, olduğum gibi, olduğum gibi bul
Find me as I am, as I am, as I am.





Writer(s): Büyük Ev Ablukada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.