Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - BENİM KAFAM SİKTİRMİŞ GİTMİŞ
BENİM KAFAM SİKTİRMİŞ GİTMİŞ
MY MIND'S SHRUNK AND RUN AWAY
Ooo
Galvan,
Kuyto,
Şişman
gelicem
Aslan
Ooo
Galvan,
Kuyto,
Şişman,
I'm
coming
Aslan
Benim
adım
canavar
banavar
My
name
is
Canavar
Banavar
Memleket
nere
ne
önemi
var
It
doesn't
matter
what
or
where
my
homeland
is
Hip-hopda
yeniyim
ama
laflar
eski
I'm
new
to
hip-hop
but
my
lyrics
are
old
Ceza
değilim
ama
kafama
esti
I'm
not
Ceza
but
my
mind's
getting
fresh
Pencereler
kapılar
çarpıyor
Windows
and
doors
are
slamming
Evlerin
içi
hep
rüzgâra
teslim
The
insides
of
homes
are
surrendered
to
the
wind
Duruyorum
âlemin
orta
yerinde
I'm
standing
in
the
middle
of
the
crowd
Herkesin
kantarı
kendi
belinde
Everybody's
scales
are
on
their
own
waists
Hepimizin
evine
giren
aynı
hırsız
The
same
thief
is
breaking
into
all
our
homes
Bir
de
kafamızın
tepesine
sıçıyor
And
he's
taking
a
dump
on
top
of
our
heads
Herkesin
bildiği
her
şeyi
bilmeye
Knowing
everything
that
everybody
knows
Görmezden
gelmek
deniyor
Is
called
turning
a
blind
eye
Bildiğini
bilmekten
vazgeç
Give
up
on
knowing
what
you
know
Doktorun
ol
reçeteni
sen
seç
Be
your
own
doctor,
choose
your
own
prescription
Bildiğini
bilmekten
vazgeç
Give
up
on
knowing
what
you
know
Doktorun
ol
reçeteni
sen
seç
Be
your
own
doctor,
choose
your
own
prescription
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Uyusun
da
büyüdün
gerisi
kolay
Let
it
sleep
and
you'll
grow
up,
the
rest
is
easy
Yorganı
yak
göllere
maya
çal
Burn
your
blanket
and
spread
yeast
on
the
lakes
Eşeğe
ters
bin
gözünü
kapa
Ride
a
donkey
backwards
and
close
your
eyes
Kafalar
boş
ama
doluyor
kasa
Our
heads
are
empty
but
our
pockets
are
getting
full
Topla
çarp
böl
çıkar
ve
hesapla
Add,
multiply,
divide,
subtract,
and
calculate
Asla
kafam
almıyor
bu
nasıl
masalsa
My
mind
can't
understand
this,
what
kind
of
fairy
tale
is
this?
Dertle
tasayla
korku
ve
yasayla
With
worries
and
anxieties
and
laws
Hepimizi
numaraya
çeviriyorlar!
They
are
all
making
fools
of
us!
İnsan
insan
sevmedikçe
When
a
person
doesn't
love
a
person
İster
yatakta,
ister
kolda
kelepçe
Whether
it's
in
bed
or
in
handcuffs
Kimisinden
küpe
var,
kimisinden
lehçe
Some
people
have
earrings,
some
people
have
accents
Ofiste
parkta
rezidansta
sokakta
In
the
office,
in
the
park,
in
the
residence,
on
the
street
Hapiste
köyde
camide
otabanda
In
prison,
in
the
village,
in
the
mosque,
on
the
steppe
Kanın
devleti
yok
hepsi
kafalarda
Blood
has
no
state,
it's
all
in
our
heads
Tek
yürektik
hani
öğretmenim
We
were
all
one
heart,
my
teacher
Aynı
kürekle
gömülmeyecek
miyim?
Won't
I
be
buried
with
the
same
shovel?
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Benim
kafam
siktirmiş
gitmiş
My
mind's
shrunk
and
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büyük Ev Ablukada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.