Büyük Ev Ablukada - BENİM KAFAM SİKTİRMİŞ GİTMİŞ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - BENİM KAFAM SİKTİRMİŞ GİTMİŞ




BENİM KAFAM SİKTİRMİŞ GİTMİŞ
МОЯ ГОЛОВА СВАЛИЛА
Ooo Galvan, Kuyto, Şişman gelicem Aslan
Ооо, Гальван, Куйто, Жирный, иду, Лев
Benim adım canavar banavar
Меня зовут монстр-шмонстр,
Memleket nere ne önemi var
Откуда я родом какая разница,
Hip-hopda yeniyim ama laflar eski
В хип-хопе я новичок, но слова старые,
Ceza değilim ama kafama esti
Я не Ceza, но мне так захотелось.
Pencereler kapılar çarpıyor
Окна и двери хлопают,
Evlerin içi hep rüzgâra teslim
Внутренности домов отданы на волю ветра,
Duruyorum âlemin orta yerinde
Стою я посреди всего этого мира,
Herkesin kantarı kendi belinde
У каждого свои весы.
Hepimizin evine giren aynı hırsız
В каждый наш дом забирается один и тот же вор,
Bir de kafamızın tepesine sıçıyor
Ещё и гадит нам на голову,
Herkesin bildiği her şeyi bilmeye
Знать всё, что знают все,
Görmezden gelmek deniyor
Называют игнорированием.
Bildiğini bilmekten vazgeç
Перестань знать то, что знаешь,
Doktorun ol reçeteni sen seç
Будь сам себе доктором, выпиши себе рецепт,
Bildiğini bilmekten vazgeç
Перестань знать то, что знаешь,
Doktorun ol reçeteni sen seç
Будь сам себе доктором, выпиши себе рецепт.
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила,
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила,
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила,
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила.
Uyusun da büyüdün gerisi kolay
Спи, да расти, остальное просто,
Yorganı yak göllere maya çal
Сожги одеяло, закваси озёра,
Eşeğe ters bin gözünü kapa
Садись на осла задом наперёд, закрой глаза,
Kafalar boş ama doluyor kasa
Головы пустые, но касса полнится.
Topla çarp böl çıkar ve hesapla
Сложи, умножь, раздели, вычти и посчитай,
Asla kafam almıyor bu nasıl masalsa
Мой разум не воспринимает это, что это за сказка такая?
Dertle tasayla korku ve yasayla
С горем, тоской, страхом и скорбью,
Hepimizi numaraya çeviriyorlar!
Всех нас превращают в номера!
İnsan insan sevmedikçe
Пока человек не полюбит человека,
İster yatakta, ister kolda kelepçe
Будь то в постели или в наручниках,
Kimisinden küpe var, kimisinden lehçe
У кого-то серьги, у кого-то диалект,
Ofiste parkta rezidansta sokakta
В офисе, парке, резиденции, на улице,
Hapiste köyde camide otabanda
В тюрьме, деревне, мечети, на автостраде,
Kanın devleti yok hepsi kafalarda
Крови нет государства, всё в головах,
Tek yürektik hani öğretmenim
Мы же были одним сердцем, учительница моя,
Aynı kürekle gömülmeyecek miyim?
Разве меня не похоронят той же лопатой?
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила,
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила,
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила,
Benim kafam siktirmiş gitmiş
Моя голова свалила.





Writer(s): Büyük Ev Ablukada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.