Büyük Ev Ablukada - Benim Kafam Siktirmiş Gitmiş (Canlı Şekli - DasDas 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - Benim Kafam Siktirmiş Gitmiş (Canlı Şekli - DasDas 2019)




Benim Kafam Siktirmiş Gitmiş (Canlı Şekli - DasDas 2019)
My Brain's Been Fucked Over and Gone (Live - DasDas 2019)
Yanıyorum söndürelim mi?
Am I burning, shall we put it out?
Tabi tabi
Of course, of course
Çıktı ateşim indirelim mi?
My fever seems to have gone up, shall we bring it down?
Tabi tabi
Of course, of course
Bak bu sözlerin lafta kalırsa
But if your words just stay as talk
Senin o tabii tabii
Your 'of course, of course'
Benim adım canavar banavar
My name is Canavar Banavar
Memleket nere ne önemi var
My hometown is of no importance
Hip-hopda yeniyim ama laflar eski
I may be new in hip-hop, but my words are old
Ceza değilim ama kafama esti
I'm not Ceza, but I do as I please
Pencereler kapılar çarpıyor
Windows and doors slamming shut
Evlerin içi hep rüzgâra teslim
The insides of homes are always at the mercy of wind
Duruyorum âlemin orta yerinde
I'm standing in the middle of the world
Herkesin kantarı kendi belinde
Everyone's judgement scales are on their own waists
Hepimizin evine giren aynı hırsız
The same thief enters everyone's home
Bir de kafamızın tepesine sıçıyor
And the same thief shits on our minds
Herkesin bildiği her şeyi bilmeye
Knowing everything that everyone knows
Görmezden gelmek deniyor
Is what's called ignoring
Bildiğini bilmekten vazgeç
Give up on knowing what you know
Doktorun ol reçeteni sen seç
Be your own doctor, choose your own prescription
Bildiğini bilmekten vazgeç
Give up on knowing what you know
Doktorun ol reçeteni sen seç
Be your own doctor, choose your own prescription
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Uyusun da büyüdün gerisi kolay
Sleep and grow, the rest is easy
Yorganı yak göllere maya çal
Burn the quilt and seed the lakes with yeast
Eşeğe ters bin gözünü kapa
Ride a donkey backwards with your eyes closed
Kafalar boş ama doluyor kasa
Heads are empty but money's filling up
Topla çarp böl çıkar ve hesapla
Add, multiply, divide, subtract and calculate
Asla kafam almıyor bu nasıl masalsa
My mind can never grasp this tall tale
Dertle tasayla korku ve yasayla
With worries and cares, fear and grief
Hepimizi numaraya çeviriyorlar!
They're turning us all into ciphers!
İnsan insan sevmedikçe
If people don't love other people
İster yatakta, ister kolda kelepçe
In bed or in handcuffs
Kimisinden küpe var, kimisinden lehçe
Some have earrings, some have accents
Ofiste parkta rezidansta sokakta
In the office, the park, the residence, on the street
Hapiste köyde camide otabanda
In prison, the village, the mosque, the pasture
Kanın devleti yok hepsi kafalarda
There is no nation of blood, it's all in our heads
Tek yürektik hani öğretmenim
We were one heart, my teacher
Aynı kürekle gömülmeyecek miyim?
Will I not be buried with the same shovel?
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone
Benim kafam siktirmiş gitmiş
My brain's been fucked over and gone





Writer(s): Bartu Küçükçağlayan, Cem Yılmazer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.