Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - GÜNEŞ YERİNDE
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
месте,
все
хорошо
Yanıyor
eteklerim
Мои
юбки
в
огне
Dönüyor
yanı
başımda
Он
поворачивается
рядом
со
мной
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
месте,
все
хорошо
Dönüyor,
dönüyor,
dönüyor
Поворачивается,
поворачивается,
поворачивается
Denizin
dövdüğü
taşlara
benzer
Это
похоже
на
камни,
избитые
морем
Yüzümün
aldığı
haller
То,
что
получает
мое
лицо
Evire
çevire
kapatıyor
tokatı
suratıma
Он
все
время
закрывает
мне
пощечину.
Aklımın
içi,
aklımın
içindekiler
Внутри
моего
разума,
внутри
моего
разума
Çünkü
dünya
benden
ibaret
Потому
что
мир
- это
я.
Öyle
olmayaydı
şayet
Если
это
было,
если
Kafatasımın
içinde
ne
diye
dolanıyor
Почему
он
блуждает
в
моем
черепе?
Bütün
bu
güzellik,
bütün
bu
rezalet
Вся
эта
красота,
весь
этот
позор
Hepsi
benim,
hepsi
bana
ait
Все
мое,
все
принадлежит
мне
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
месте,
все
хорошо
Yanıyor
eteklerim
Мои
юбки
в
огне
Dönüyor
yanı
başımda
Он
поворачивается
рядом
со
мной
Güneş
yerinde,
her
şey
yolunda
Солнце
на
месте,
все
хорошо
Dönüyor,
dönüyor,
dönüyor
Поворачивается,
поворачивается,
поворачивается
Nerde
bir
sandalın
ipi
Где
веревка
лодки?
Çözülecek
kim
bilir
Кто
знает,
что
все
будет
решено
Korkmaktan
kaçmıyorsan
artık
Если
ты
больше
не
убегаешь
от
страха
Su
bile
yola
dönüşebilir
Даже
вода
может
превратиться
в
дорогу
Gerçekler,
tepedeyse
gök
Правда,
небо
на
вершине
Yalanlar,
kafadaysa
çöl
Ложь,
пустыня,
если
она
в
голове
Gerçekler,
dipteyse
kum
Факты,
если
на
дне
песок
Yalanlar,
laftaysa
sel
Ложь,
наводнение,
если
речь
идет
Bu
havaların
ardı
bozuk
Такая
погода
испорчена
декадентством.
Ne
gelecek
bilebilseniz
Если
бы
вы
знали,
что
будет
дальше
Korkmaktan
kormayalım
artık
Давай
больше
не
будем
бояться
Ordular
ilk
hedefiniz
kendiniz
Армейцы
- ваша
первая
цель.
Gerçekler
tepedeyse
gök
Если
правда
на
вершине,
то
небо
Yalanlar
kafadaysa
çöl
Пустыня,
если
ложь
в
голове
Gerçekler
dipteyse
kum
Если
факты
на
дне,
песок
Yalanlar
laftaysa
sel
Если
ложь
есть,
то
наводнение
Güneş
yerinde
her
şey
yolunda
На
месте
солнца
все
в
порядке
Yanıyor
eteklerim
Мои
юбки
в
огне
Dönüyor
yanı
başımda
Он
поворачивается
рядом
со
мной
Güneş
yerinde
her
şey
yolunda
На
месте
солнца
все
в
порядке
Yumucam
gözlerimi
yumucam
Я
закрою
глаза,
закрою
глаза
Bu
dünya
soğuyacak
Этот
мир
остынет
Yıldızların
arasında
bir
yıldız
Звезда
среди
декадентов
Hem
de
en
ufacıklarından
Оба
они
из
Mavi
kadifede
bir
yaldız
zerresi
yani
Немного
позолоты
в
синем
бархате.
Yani
bu
koskocaman
dünyamız
Так
что
это
наш
огромный
мир
Bu
dünya
soğuyacak
günün
birinde
Когда-нибудь
эта
земля
остынет
Hatta
bir
buz
yığını
veyahut
öyle
bir
bulut
gibi
de
değil
Даже
не
как
куча
льда
или
такое
облако
Boş
bir
ceviz
gibi
yuvarlanacak
Он
будет
катиться,
как
пустой
грецкий
орех
Zifiri
karanlıkta
uçsuz
bucaksız
Бесконечно
в
кромешной
темноте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büyük Ev Ablukada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.