Büyük Ev Ablukada - Havadar (Çıplak Ayaklar Stüdyosu 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - Havadar (Çıplak Ayaklar Stüdyosu 2013)




Havadar (Çıplak Ayaklar Stüdyosu 2013)
Airy (Barefoot Studios 2013)
Bugünün en sıkılanı ben miyim?
Am I the one that's getting the most bored today?
Samimiyetsiz miyim, yoksa kel miyim?
Am I being insincere, or am I bald?
Laf anlamaz huysuz dedeler gibi
Like capricious, grouchy old people
Bi' bakımda fiyakalı bi' tripteyim
At a glance, I look hellbent on something
Evrenin en debelenen yerindeyim
I am at the universe's most struggling place
Nemenem bu çaba boş iyki gerilmedim
Why am I even trying, it's useless
Çeneme gömülmüş 20'lik diş gibi
Like a wisdom tooth that's buried in my jaw
Kaçıcak yerim yok ama evimdeyim
There's nowhere to run, but I'm home
Oh kayış koptu kaptan
Oh, the leash came off, captain
Oh balık koktu baştan
Oh, the fish stank from the start
Oh kayış koptu kaptan
Oh, the leash came off, captain
Oh balık koktu baştan
Oh, the fish stank from the start
Yaklaştı fırtına, denk geldi son fırtıma
The storm is approaching, it's my last storm
Şimdi Hazreti Nuh gibi bi' gemi yapıcam Allah aşkına
Now I'm going to build a boat like Noah did, for the love of God
Çarşaftan yelkeni, gel de bir gör beni
Its sails made of sheets, come and take a look at me
Salonun ortasında Bermuda Şeytan Üçgeni
Bermuda Triangle in the middle of the living room
Ben ve tüm yaratıklar, burası havadar
Me and all the creatures, this place is airy
Keşke hep böyle olsa ama canavar, bana var
I wish it could always be like this, but the monster is coming for me
Ben ve tüm yaratıklar, burası havadar
Me and all the creatures, this place is airy
Keşke hep böyle olsa ama canavar, bana var
I wish it could always be like this, but the monster is coming for me
Ama canavar, bana var
But the monster is coming for me
Denizin dibinde, demirden evdeyim
At the bottom of the sea, in my iron house
Sarpa saran bu masalda başroldeyim
I'm the main character in this twisted fairy tale
Nerede görülmüş böyle alengir?
Where has it ever been seen, this absurd tale?
Ne sen sor, ne de ben söyliyim
Neither ask me, nor will I tell you
Denizin dibinde, demirden evdeyim
At the bottom of the sea, in my iron house
Sarpa saran bu masalda başroldeyim
I'm the main character in this twisted fairy tale
Nerede görülmüş böyle alengir?
Where has it ever been seen, this absurd tale?
Ne sen sor, ne de ben söyliyim
Neither ask me, nor will I tell you
Denizin dibinde, demirden evdeyim
At the bottom of the sea, in my iron house
Sarpa saran bu masalda başroldeyim
I'm the main character in this twisted fairy tale
Nerede görülmüş böyle alengir?
Where has it ever been seen, this absurd tale?
Ne sen sor, ne de ben söyliyim
Neither ask me, nor will I tell you
Denizin dibinde, demirden evdeyim
At the bottom of the sea, in my iron house
Sarpa saran bu masalda başroldeyim
I'm the main character in this twisted fairy tale
Nerede görülmüş böyle alengir?
Where has it ever been seen, this absurd tale?
Ne sen sor, ne de ben söyliyim
Neither ask me, nor will I tell you





Writer(s): Bartu Küçükçağlayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.