Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugünün
en
sıkılanı
ben
miyim?
Bin
ich
derjenige,
der
sich
heute
am
meisten
langweilt?
Samimiyetsiz
miyim
yoksa
kel
miyim?
Bin
ich
unaufrichtig
oder
bin
ich
kahl?
Laf
anlamaz
huysuz
dedeler
gibi
Wie
störrische
Opas,
die
kein
Wort
verstehen
Bi
baktım
da
fiyakalı
bir
tripteyim
Ich
sah
hin
und
war
auf
einem
Mords-Trip.
Evrenin
en
debelenen
yerindeyim.
Ich
bin
am
zappelndsten
Punkt
des
Universums.
Nemenem
bu
çaba
boş
iyi
ki
gerilmedim.
Was
soll
diese
vergebliche
Mühe,
gut,
dass
ich
mich
nicht
angespannt
habe.
Çeneme
gömülmüş
yirmilik
diş
gibi
Wie
ein
Weisheitszahn,
der
in
meinem
Kiefer
vergraben
ist
Kaçıcak
yerim
yok
ama
evimdeyim.
Ich
habe
keinen
Ort
zum
Fliehen,
aber
ich
bin
zu
Hause.
Ooooo
oooo
kayış
koptu
kaptan
Ooooo
oooo
Mir
ist
der
Kragen
geplatzt,
Kapitän
Ooooo
oooo
balık
koktu
baştan
Ooooo
oooo
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
Yaklaştı
fırtına
Der
Sturm
näherte
sich
Denk
geldi
son
fırtıma
Es
fiel
zusammen
mit
meinem
letzten
Sturm.
Şimdi
hazreti
nuh
gibi
bi
gemi
yapıcam
Allah
aşkına
Jetzt
werde
ich
wie
der
ehrwürdige
Noah
ein
Schiff
bauen,
um
Himmels
willen
Çarşaftan
yelkeni
Das
Segel
aus
einem
Bettlaken
Gel
de
bir
gör
beni
Komm
und
sieh
mich
mal
an
Salonun
ortasında
bermuda
şeytan
üçgeni
Mitten
im
Wohnzimmer
das
Bermuda-Teufelsdreieck
Ben
ve
tüm
yaratıklar
Ich
und
all
die
Kreaturen
Burası
havadar
Hier
ist
es
luftig
Keşke
hep
böyle
olsa
Wenn
es
doch
immer
so
wäre
Ama
canavar
bana
var
Aber
das
Monster
ist
hinter
mir
her
Hmmmm
mmm
kayış
koptu
kaptan
Hmmmm
mmm
Mir
ist
der
Kragen
geplatzt,
Kapitän
Hmmmm
mmm
balık
koktu
baştan
Hmmmm
mmm
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
Denizin
dibinde
Auf
dem
Meeresgrund
Demirden
evdeyim
Bin
ich
in
einem
eisernen
Haus
Sarpa
saran
bu
masalda
başroldeyim.
In
dieser
Geschichte,
die
aus
dem
Ruder
läuft,
spiele
ich
die
Hauptrolle.
Nerede
görülmüş
böyle
alengir?
Wo
hat
man
je
so
ein
Theater
gesehen?
Sonunu
ne
sen
sor,
ne
de
ben
söyliyim.
Frag
du
nicht
nach
dem
Ende,
und
lass
es
mich
nicht
erzählen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartu Kucukcaglayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.