Büyük Ev Ablukada - Havadar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - Havadar




Havadar
Airy
Bugünün en sıkılanı ben miyim?
Am I the most bored person today?
Samimiyetsiz miyim yoksa kel miyim?
Am I insincere or am I bald?
Laf anlamaz huysuz dedeler gibi
Like grumpy old men who don't understand a word
Bi baktım da fiyakalı bir tripteyim
When I looked, I was on a dashing trip
Evrenin en debelenen yerindeyim.
I'm in the most struggling place in the universe.
Nemenem bu çaba boş iyi ki gerilmedim.
This effort is in vain, it's good that I didn't get stressed.
Çeneme gömülmüş yirmilik diş gibi
Like a wisdom tooth buried in my jaw
Kaçıcak yerim yok ama evimdeyim.
I have nowhere to run, but I'm home.
Ooooo oooo kayış koptu kaptan
Ooooo, oooo, the belt broke, captain
Ooooo oooo balık koktu baştan
Ooooo, oooo, the fish stinks from the head
Yaklaştı fırtına
The storm is approaching
Denk geldi son fırtıma
It happened to be my last storm
Şimdi hazreti nuh gibi bi gemi yapıcam Allah aşkına
Now I'm going to build a ship like Noah, for the love of God
Çarşaftan yelkeni
With sails made from a sheet
Gel de bir gör beni
Come and see me
Salonun ortasında bermuda şeytan üçgeni
The Bermuda Triangle in the middle of the living room
Ben ve tüm yaratıklar
Me and all creatures
Burası havadar
This place is airy
Keşke hep böyle olsa
I wish it could always be like this
Ama canavar bana var
But the monster is coming for me
Hmmmm mmm kayış koptu kaptan
Hmmmmmmmmmmmm, the belt broke, captain
Hmmmm mmm balık koktu baştan
Hmmmmmmmmmmmm, the fish stinks from the head
Denizin dibinde
At the bottom of the sea
Demirden evdeyim
I'm in a house made of iron
Sarpa saran bu masalda başroldeyim.
I play the leading role in this twisted tale.
Nerede görülmüş böyle alengir?
Where has such a twist ever been seen?
Sonunu ne sen sor, ne de ben söyliyim.
Don't you ask about the ending, and don't let me tell it.





Writer(s): Bartu Kucukcaglayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.