Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - Havadar
Havadar
Воздушное пространство
Bugünün
en
sıkılanı
ben
miyim?
Я
ли
самый
уставший
сегодня?
Samimiyetsiz
miyim
yoksa
kel
miyim?
Неискренен
или
просто
лыс?
Laf
anlamaz
huysuz
dedeler
gibi
Как
ворчливый
старик,
который
ничего
не
понимает
Bi
baktım
da
fiyakalı
bir
tripteyim
Внезапно
поймал
себя
на
мысли,
что
выпендриваюсь
Evrenin
en
debelenen
yerindeyim.
Я
в
самой
суетливой
точке
вселенной.
Nemenem
bu
çaba
boş
iyi
ki
gerilmedim.
Хорошо,
что
не
напрягаюсь,
ведь
все
эти
усилия
напрасны.
Çeneme
gömülmüş
yirmilik
diş
gibi
Как
зуб
мудрости,
врезавшийся
в
челюсть,
Kaçıcak
yerim
yok
ama
evimdeyim.
Мне
некуда
бежать,
но
я
дома.
Ooooo
oooo
kayış
koptu
kaptan
Ооооооо
ремень
безопасности
порвался,
капитан
Ooooo
oooo
balık
koktu
baştan
Ооооооо
рыба
протухла
с
самого
начала
Yaklaştı
fırtına
Приближается
шторм
Denk
geldi
son
fırtıma
Последний
шторм
подошел
Şimdi
hazreti
nuh
gibi
bi
gemi
yapıcam
Allah
aşkına
Теперь,
ради
бога,
я
построю
ковчег,
как
Ной
Çarşaftan
yelkeni
Парус
из
простыни
Gel
de
bir
gör
beni
Иди
и
посмотри
на
меня
Salonun
ortasında
bermuda
şeytan
üçgeni
Бермудский
треугольник
посреди
гостиной
Ben
ve
tüm
yaratıklar
Я
и
все
существа
Burası
havadar
Здесь
просторно
Keşke
hep
böyle
olsa
Если
бы
так
было
всегда
Ama
canavar
bana
var
Но
монстр
идет
за
мной
Hmmmm
mmm
kayış
koptu
kaptan
Хмммммм
ремень
безопасности
порвался,
капитан
Hmmmm
mmm
balık
koktu
baştan
Хмммммм
рыба
протухла
с
самого
начала
Denizin
dibinde
На
дне
морском
Demirden
evdeyim
В
железном
доме
я
живу
Sarpa
saran
bu
masalda
başroldeyim.
В
этой
запутанной
сказке
я
играю
главную
роль.
Nerede
görülmüş
böyle
alengir?
Где
ты
видела
такую
неловкость?
Sonunu
ne
sen
sor,
ne
de
ben
söyliyim.
Не
спрашивай
у
меня
о
конце,
и
я
не
скажу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartu Kucukcaglayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.