Büyük Ev Ablukada - Oh Be! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Büyük Ev Ablukada - Oh Be!




Oh Be!
Oh Be!
Bizim seninle sularımız bulanık
Our waters are murky, you and I
Hem aydınlık hem de karanlık
Both bright and dark
Başka yüzyıllardan nilüferler de var
There are water lilies from other centuries
Şimdinin izmaritleri de
And cigarette butts of the present
Akan sular tatildir bize
Flowing waters are a vacation for us
Denizle birleştiğimiz o çağlayan gürül gürül
That waterfall where we merge with the sea, roaring loud
Orda bir taşın üstünde buluşuyoruz
We meet on a rock there
Sıkı sıkı birbirimizi tutunuyo-
Holding on tight to each othe-
Aklım fikrim havada
My mind is in the air
Tam 20 santim yukarda
Exactly 8 inches above
Görünmez bir iple bağlı
Tied with an invisible string
Düşünceler uzaklaşıyor
Thoughts drifting away
Aklım fikrim havada
My mind is in the air
Tam 20 santim yukarda
Exactly 8 inches above
Görünmez bir iple bağlı
Tied with an invisible string
Düşünceler uzaklaşıyor
Thoughts drifting away
Evvela bu yer bize biraz dar geliyo
First of all, this place feels a little tight for us
Bulutlar, şimşek, yağmurlar
Clouds, lightning, rains
Bulutlar, şimşek, yağmurlar
Clouds, lightning, rains
Seni beni kelimelerimizi
You and me, our words
Melodileri bulan hecelerimizi
Our syllables that find the melodies
Unutsak gitsek aldırmam
I wouldn't mind if we forgot them and left
Unutsak gitsek aldırmam
I wouldn't mind if we forgot them and left
Hangi şehirdеyiz orası tablo
Which city we're in, that's a painting
Duvarda asılı değiliz havaya sindik
We're not hanging on the wall, we've blended into the air
Boyanabiliriz biz pembelеrle
We can be painted with pinks
Adını sevmediğim sokağı sevdik
We loved the street whose name I didn't like
Silin, çıksa da boyamız çok var
Erase it, even if our paint comes off, we have plenty
Püskürebilir üstümüze yanardağ
A volcano might erupt on us
Yeter ki kalsın aklımız yukarda
As long as our minds stay up above
Her şey var, her şey var
Everything is there, everything is there
Her şey var, her şey var
Everything is there, everything is there
Her şey var, her şey var
Everything is there, everything is there
Her şey var, her şey var
Everything is there, everything is there
Her şey var
Everything is there
Kaybolduk, hoşbulduk
We got lost, we're glad to be here
Kaybolduk, hoşbulduk
We got lost, we're glad to be here
Kaybolduk, hoşbulduk
We got lost, we're glad to be here
Kaybolduk, hoşbulduk (bu bana yeter)
We got lost, we're glad to be here (this is enough for me)
Kaybolduk, hoşbulduk (bu bana yeter)
We got lost, we're glad to be here (this is enough for me)
Kaybolduk, hoşbulduk (bu bana yeter)
We got lost, we're glad to be here (this is enough for me)
Kaybolduk, hoşbulduk (bu bana yeter)
We got lost, we're glad to be here (this is enough for me)
Her şey var, (kaybolduk, hoşbulduk)
Everything is there, (we got lost, we're glad to be here)
Her şey var, (kaybolduk, hoşbulduk)
Everything is there, (we got lost, we're glad to be here)
Her şey var, (kaybolduk, hoşbulduk)
Everything is there, (we got lost, we're glad to be here)
Her şey var, (kaybolduk, hoşbulduk)
Everything is there, (we got lost, we're glad to be here)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.