Büyük Ev Ablukada - Şiraze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Büyük Ev Ablukada - Şiraze




Şiraze
Out of Order
Ellerimdeki kesikler
The cuts on my hands
Sessizliğimin lekeleri
The stains of my silence
Bana ait olmadığına emin olduğum bi' his
A feeling I'm sure isn't mine
Niye şimdi yüzünü göreyim istiyor
Why do I want to see your face now
Yeni gibi
Like it's new
Kendimle kavgalar ediyorum, kazanıyorum
I fight with myself, I win
Bence bur'da bir sorun var
I think there's a problem here
Rüyamda her yer Kadıköy
In my dream, everywhere is Kadıköy
Altı yol birbirine çıkar
Six roads lead to each other
Kimi tanımak istesem bi' cinayeti çözmeye başlıyorum hemen
Whenever I try to get to know someone, I immediately start solving a murder
Böyle olsun istemezdim uygarlığın huzursuzluğu beni buraya iten
I didn't want it to be like this, the restlessness of civilization pushed me here
Fabrika ayarlarıma geri dönüp başlasam sonum yine bur'da biter
If I went back to my factory settings and started over, my end would still be here
Sen bilemezsin
You wouldn't know
Soysuz bir randevun var, benimle
You have a baseless rendezvous, with me
Yaralar kabuk, insan yas tutarken
Wounds scab, while people mourn
Seni değil, iyileşmek istiyorum ben
I want to heal, not you
Bu da senin
This is also your
Sessizliğinin lekesi
Stain of your silence
Niye kendimi başkalarında kurtarmaya çalışıyorum bile bile
Why do I knowingly try to save myself in others
Anılarımın acılarını yeni insanlarda görmek istiyorum, diye
I want to see the pains of my memories in new people
Antik çağlardan bana miras kalan katiller döner olay yerine yine
The murderers inherited from ancient times return to the scene of the crime again
İçimdeki düğüm benden bile büyük
The knot inside me is bigger than even me
Dünyaya gelen büyüyo o kadar
Whoever comes into this world grows up, that's all
Nerde ölürsek ölelim bulamazlar
Wherever we die, they won't find us
Başımız bela olmuş
We're in trouble
İpuçları bu kadar
That's all the clues
Sevsem ayrı dert
If I love, it's a different problem
Sevmesem ayrı
If I don't, it's another
Sevsem ayrı dert
If I love, it's a different problem
Sevmesem ayrı
If I don't, it's another
Gerçeği mahvetmeliyim
I must ruin the truth
Hem çirkinim hem kafamda taç var
I'm both ugly and I have a crown on my head
Bildiğim her şey yanlış ve ahmakça
Everything I know is wrong and foolish
Kendimi kaybetmeliyim
I must lose myself
Aklıma esir olmaktan yoruldum, ve
I'm tired of being a prisoner of my mind, and
Takvimden yapraklar kopmakta
Leaves are falling from the calendar





Writer(s): Bartu Küçükçağlayan, Cem Yılmazer, Serhat Utku Inan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.