BĘÃTFÓØT - ~BÂM~BÁM~BÄM~ - traduction des paroles en russe

~BÂM~BÁM~BÄM~ - BĘÃTFÓØTtraduction en russe




~BÂM~BÁM~BÄM~
~БАМ~БАМ~БАМ~
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam...
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам...
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам
Bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam...
Бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам, бам...
Yeah, smog sticks to smog, so when I sit in Tel Aviv
Да, смог липнет к смогу, так что когда я в Тель-Авиве,
I wanna smoke a cigarette to blend with the fumes I breathe
Я хочу закурить сигарету, чтобы слиться с дымом, которым дышу.
I'm the bleeding ticket man, I wear the pants I wear the hat
Я контролер, дорогая, я ношу эти штаны, я ношу эту шляпу,
You don't have a ticket, no, I'll kick you out because I can
У тебя нет билета, нет, я вышвырну тебя, потому что могу.
Bam, bam, bam (I mean it)
Бам, бам, бам серьёзно)
Bam, bam, bam (I mean it)
Бам, бам, бам серьёзно)
Bam, bam, bam...
Бам, бам, бам...
I'm not the image, I'm the image maker
Я не образ, я создатель образов,
I'm not the fig leaf, I'm the garden caretaker
Я не фиговый листок, я садовник,
I wear my head above my crown
Я ношу голову выше короны,
I wear my crown without a gown
Я ношу корону без мантии,
I give myself a sweet applause
Я награждаю себя сладкими аплодисментами,
When I reveal to you my flaws
Когда раскрываю тебе свои недостатки.
I mean it
Я серьёзно.
Bam, bam, bam...
Бам, бам, бам...
Smog sticks to smog, so when I sit in Tel Aviv
Смог липнет к смогу, так что когда я в Тель-Авиве,
I wanna smoke a cigarette to blend with the fumes I breathe
Я хочу закурить сигарету, чтобы слиться с дымом, которым дышу.
I'm the bleeding ticket, man, I wear the pants, I wear the hat
Я контролер, дорогая, я ношу эти штаны, я ношу эту шляпу,
You don't have a ticket, no, I'll kick you out because I can
У тебя нет билета, нет, я вышвырну тебя, потому что могу.
Bam, bam, bam (I mean it)
Бам, бам, бам серьёзно)
Bam bam bam... (can't, I-I mean it, bam-bam-bam, mean it)
Бам, бам, бам... (не могу, я... я серьёзно, бам-бам-бам, серьёзно)
I'm not the image
Я не образ
I'm not the image
Я не образ
I'm not the image
Я не образ
I'm not the image
Я не образ
I'm not the image
Я не образ
I'm not the image
Я не образ
I'm not the image
Я не образ
I'm not the, I'm not the
Я не, я не
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Я не образ, я не образ, я не образ
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Я не образ, я не образ, я не образ
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Я не образ, я не образ, я не образ
I'm not the image, I'm not the image, I'm not the image
Я не образ, я не образ, я не образ
I'm not the image, I'm not the-
Я не образ, я не-
I'm not the image, I'm the image maker
Я не образ, я создатель образов,
I'm not the fig leaf, I'm the garden caretaker
Я не фиговый листок, я садовник,
I wear my head above my crown
Я ношу голову выше короны,
I wear my crown without a gown
Я ношу корону без мантии,
And I give myself a sweet applause
И я награждаю себя сладкими аплодисментами,
When I reveal to you my flaws
Когда раскрываю тебе свои недостатки.
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Я образ, я образ, я образ, я образ
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Я образ, я образ, я образ, я образ
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Я образ, я образ, я образ, я образ
I'm the image, I'm the image, I'm the image, I'm the image
Я образ, я образ, я образ, я образ
I'm the image, I'm the image, I'm the (bam, bam, bam)
Я образ, я образ, я образ (бам, бам, бам)





Writer(s): Adi Bronicki, Udi Naor, Nimrod Goldfarb, Nimrod Shmuel Goldfarb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.