Paroles et traduction Bảo Thy feat. Ngô Kiến Huy - Tình Em Mùa Xuân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Em Mùa Xuân
My Love in Spring
Lần
đầu
gặp
em
bỗng
thấy
vấn
vương
màu
mắt
nhung
huyền
The
first
time
I
saw
you,
I
was
captivated
by
the
velvet
black
of
your
eyes.
Từ
đôi
mắt
ấy,
em
đã
cho
nhiều
ước
mơ
Those
eyes
have
given
me
so
many
dreams.
Mình
nhìn
thật
lâu,
ánh
mắt
thiết
tha
thầm
nói
bao
điều
We
gazed
at
each
other
for
a
long
time,
your
passionate
gaze
whispering
a
thousand
unspoken
words.
Anh
đâu
có
biết,
em
đã
yêu
màu
mắt
anh
You
don't
know,
but
I
fell
in
love
with
your
eyes.
Xin
hãy
cho
em
được
một
lần
nhẹ
hôn
lên
đôi
mắt
ấy
Please
let
me
kiss
your
eyes
just
once.
Cho
xuân
thêm
đắm
say,
cho
mình
mãi
yêu
nhau
To
make
spring
even
more
intoxicating,
to
make
us
forever
in
love.
Kìa
mùa
xuân
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
spring,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Cho
lứa
đôi
yêu
dài
lâu
suốt
đời
It
brings
couples
together
for
a
lifetime.
Muôn
hoa
tươi
thắm
đón
chúa
xuân
về
khắp
nơi
Countless
blooming
flowers
welcome
the
spring
god
everywhere.
Kìa
tình
em
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
my
love,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Sưởi
ấm
trong
tim
tình
ta
thắm
nồng
Warming
the
depths
of
our
love
with
passion.
Bên
nhau
em
hỡi,
con
tim
khẽ
hát
khi
mùa
xuân
đến
Together,
my
love,
my
heart
sings
when
spring
arrives.
Lần
đầu
gặp
em
bỗng
thấy
vấn
vương
màu
mắt
nhung
huyền
The
first
time
I
saw
you,
I
was
captivated
by
the
velvet
black
of
your
eyes.
Từ
đôi
mắt
ấy,
em
đã
cho
nhiều
ước
mơ
Those
eyes
have
given
me
so
many
dreams.
Mình
nhìn
thật
lâu,
ánh
mắt
thiết
tha
thầm
nói
bao
điều
We
gazed
at
each
other
for
a
long
time,
your
passionate
gaze
whispering
a
thousand
unspoken
words.
Anh
đâu
có
biết,
em
đã
yêu
màu
mắt
anh
You
don't
know,
but
I
fell
in
love
with
your
eyes.
Xin
hãy
cho
em
được
một
lần
nhẹ
hôn
lên
đôi
mắt
ấy
Please
let
me
kiss
your
eyes
just
once.
Cho
xuân
thêm
đắm
say,
cho
mình
mãi
yêu
nhau
To
make
spring
even
more
intoxicating,
to
make
us
forever
in
love.
Kìa
mùa
xuân
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
spring,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Cho
lứa
đôi
yêu
dài
lâu
suốt
đời
It
brings
couples
together
for
a
lifetime.
Muôn
hoa
tươi
thắm
đón
chúa
xuân
về
khắp
nơi
Countless
blooming
flowers
welcome
the
spring
god
everywhere.
Kìa
tình
em
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
my
love,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Sưởi
ấm
trong
tim
tình
ta
thắm
nồng
Warming
the
depths
of
our
love
with
passion.
Bên
nhau
anh
hỡi,
con
tim
khẽ
hát
khi
mùa
xuân
đến
Together,
my
love,
my
heart
sings
when
spring
arrives.
Kìa
mùa
xuân
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
spring,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Cho
lứa
đôi
yêu
dài
lâu
suốt
đời
It
brings
couples
together
for
a
lifetime.
Muôn
hoa
tươi
thắm
đón
chúa
xuân
về
khắp
nơi
Countless
blooming
flowers
welcome
the
spring
god
everywhere.
Kìa
tình
em
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
my
love,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Sưởi
ấm
trong
tim
tình
ta
thắm
nồng
Warming
the
depths
of
our
love
with
passion.
Bên
nhau
anh
hỡi,
con
tim
khẽ
hát
khi
mùa
xuân
đến
Together,
my
love,
my
heart
sings
when
spring
arrives.
Kìa
mùa
xuân
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
spring,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Cho
lứa
đôi
yêu
dài
lâu
suốt
đời
It
brings
couples
together
for
a
lifetime.
Muôn
hoa
tươi
thắm
đón
chúa
xuân
về
khắp
nơi
Countless
blooming
flowers
welcome
the
spring
god
everywhere.
Kìa
tình
em
ngàn
tia
nắng
ấm
Look,
my
love,
with
its
thousands
of
warm
rays
of
sunshine.
Sưởi
ấm
trong
tim
tình
ta
thắm
nồng
Warming
the
depths
of
our
love
with
passion.
Bên
nhau
em
hỡi,
con
tim
khẽ
hát
khi
mùa
xuân
đến
Together,
my
love,
my
heart
sings
when
spring
arrives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Truong Huy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.