Bảo Yến feat. Hoài Thu, Hai Duong, Ngọc Sơn, Phương Dung, Quang Linh, Quốc Đại, Thùy Trang, Trường Sơn, Trọng Phúc & Đình Văn - Người em Vỹ Dạ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bảo Yến feat. Hoài Thu, Hai Duong, Ngọc Sơn, Phương Dung, Quang Linh, Quốc Đại, Thùy Trang, Trường Sơn, Trọng Phúc & Đình Văn - Người em Vỹ Dạ




Người em Vỹ Dạ
Девушка из Вызы
Tôi nhớ người em Vỹ Dạ
Я помню тебя, девушка из Вызы,
Gặp bên chợ Đông Ba
Мы встретились на рынке Донг Ба.
Lần ghé miền Trung yêu thương
В тот раз я приехал в Центральный Вьетнам,
Theo chuyến đò xuôi ngược dòng Hương
Чтобы проплыть по реке Хыонг.
Nón che khuất mắt biếc ơ
Твои застенчивые глаза скрывала шляпа,
Cắp sách sớm trưa chiều
Ты носила с собой книги утром, днем и вечером,
Đi học Đồng Khánh, qua cầu Trường Tiền
Ходила в школу Донг Кхань, через мост Чыонг Тиен.
Ôi áo trắng, tóc thề se duyên
Ах, эта белая блузка, эти длинные волосы...
Ôi phút giây ban đầu
Ах, то первое мгновение,
Gặp em bỗng như quay về
Когда я увидел тебя, словно вернулся в прошлое,
Hình thành biết bao kỷ niệm
Наполненное множеством воспоминаний.
giờ em nơi mô?
Где ты сейчас?
Cho mình thương nhớ, nhớ thương bây chừ
Я скучаю по тебе, до сих пор.
Tôi ước một hôm lại về
Я мечтаю однажды вернуться
Miền Trung qua chợ Đông Ba
В Центральный Вьетнам, на рынок Донг Ба,
Để thấy người em năm xưa
Чтобы увидеть тебя, как в былые времена,
Buông mái chèo xuôi ngược dòng Hương
Отправиться в плавание по реке Хыонг.
Để nhớ về ánh mắt biếc ơ
Чтобы вспомнить твой застенчивый взгляд,
Để những đêm dài
Чтобы долгими вечерами
Không còn lẻ bóng, không lạnh vào hồn
Не быть одиноким, не чувствовать холода в душе,
Không buồn, không nhớ lúc trời sang đông
Не грустить, не вспоминать тебя с приходом зимы.
Ôi phút giây ban đầu gặp em
Ах, то первое мгновение, когда я увидел тебя,
Gặp em bỗng như quay về
Когда я увидел тебя, словно вернулся в прошлое,
Hình thành biết bao kỷ niệm
Наполненное множеством воспоминаний.
giờ em nơi mô?
Где ты сейчас?
Cho mình thương nhớ, nhớ thương bây chừ
Я скучаю по тебе, до сих пор.
Tôi ước một hôm lại về
Я мечтаю однажды вернуться
Miền Trung qua chợ Đông Ba
В Центральный Вьетнам, на рынок Донг Ба,
Để thấy người em năm xưa
Чтобы увидеть тебя, как в былые времена,
Buông mái chèo xuôi ngược dòng Hương
Отправиться в плавание по реке Хыонг.
Để nhớ về ánh mắt biếc ơ
Чтобы вспомнить твой застенчивый взгляд,
Để những đêm dài
Чтобы долгими вечерами
Không còn lẻ bóng, không lạnh vào hồn
Не быть одиноким, не чувствовать холода в душе,
Không buồn, không nhớ lúc trời sang đông
Не грустить, не вспоминать тебя с приходом зимы.
Không còn lẻ bóng, không lạnh vào hồn
Не быть одиноким, не чувствовать холода в душе,
Không buồn, không nhớ lúc trời sang đông
Не грустить, не вспоминать тебя с приходом зимы.
Không còn lẻ bóng, không lạnh vào hồn
Не быть одиноким, не чувствовать холода в душе,
Không buồn, không nhớ lúc trời sang đông
Не грустить, не вспоминать тебя с приходом зимы.
Không còn lẻ bóng, không lạnh vào hồn
Не быть одиноким, не чувствовать холода в душе,
Không buồn, không nhớ lúc trời sang đông
Не грустить, не вспоминать тебя с приходом зимы.





Writer(s): Anh Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.