Bảo Yến - Giọt thu buồn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bảo Yến - Giọt thu buồn




Giọt thu buồn
A Drop of Autumn Sorrow
Giọt Thu buồn chiếc vàng se
A drop of Autumn sorrow is a yellowed leaf
Bởi nắng Hạ thấm vàng quá đỗi
Too much Summer sun has kissed it gold
Giọt Thu buồn trên cánh hoa Thạch Thảo
A drop of Autumn sorrow on Bellflower's cheek
Tím long lanh như muốn nói điều
Pearly purple as if it has a tale to tell
Giọt Thu buồn chớm sáng xanh xao
A drop of Autumn sorrow is a pale dawning
Chợt mở giữa trời mây u ám
That dares to peek through cloudy skies
Giọt Thu buồn tiếng thở dài rất mỏng
A drop of Autumn sorrow is a sigh so frail
Của những vòm cây đêm vắng ai nghe
From the trees that stand through lonely night





Writer(s): Quangphu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.