Bằng Kiều feat. Lam Anh & Tran Thai Hoa - Mùa Thu Trong Mưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bằng Kiều feat. Lam Anh & Tran Thai Hoa - Mùa Thu Trong Mưa




Mùa Thu Trong Mưa
Autumn Rain
Chiều mưa không em
Rainy afternoon without you
Bờ đá công viên âm thầm
The park's stone bench stands silent
Chiều mưa không em
Rainy afternoon without you
Giăng mắc mây không buồn trôi
Clouds hang heavy, refusing to drift
Gọi mùa thu lãng quên
I call to a forgotten autumn
Vào tiếng mưa rơi êm đềm
Into the softly falling rain
Trời còn mưa ướt thêm
Let the rain fall even harder
Cho dài ngày tháng không tên
To lengthen these nameless days and months
Chiều mưa không em
Rainy afternoon without you
Đường phố quên chưa lên đèn
The streets have forgotten to light their lamps
Chiều mưa không em
Rainy afternoon without you
Biết lấy ai chia hờn tủi
Who is there to share my sorrow with?
Trời mùa thu lắm mây
The autumn sky is full of clouds
Còn bước em đi quên về
And you walk away, forgetting to return
Vòng tay ôm lẻ loi
These lonely arms I hold
Cho mình còn mãi thương nhau
So that I can keep loving you
Trầm lặng ngày đi
Silence as the day passes
Qua trên đường phố rét mướt
Over cold and empty streets
Dấu chân chưa tìm về
Your footsteps haven't found their way back
Chút kỷ niệm ngày đầu
To the memories of our first days
Để từng mùa thu đến
So each autumn arrives
Ra đi không mang tin
And departs without a word
Nỡ quên đi đành sao
Could you really forget me so easily?
Kể từ em vắng xa
Since you've been gone
Ngày tháng tên mình
My days and months are lonely
Còn mùa thu mưa vẫn rơi
The autumn rain still falls
Không bước chân em tìm đến
But your footsteps don't seek me out
Chuyện ngày xưa biết sao
What about our past, what can I do?
Mỏi cánh chim bay phương nào
Where do tired birds fly to?
Còn ngày xuân ấm êm
If only the warm spring days would return
Cho mình gọi tiếng yêu em
So I could call out my love for you
Trầm lặng ngày đi
Silence as the day passes
Qua trên đường phố rét mướt
Over cold and empty streets
Dấu chân chưa tìm về
Your footsteps haven't found their way back
Chút kỷ niệm ngày đầu
To the memories of our first days
Để từng mùa thu đến
So each autumn arrives
Ra đi không mang tin
And departs without a word
Nỡ quên đi đành sao
Could you really forget me so easily?
Kể từ em vắng xa
Since you've been gone
Ngày tháng tên mình
My days and months are lonely
Còn mùa thu mưa vẫn rơi
The autumn rain still falls
Không bước chân em tìm đến
But your footsteps don't seek me out
Chuyện ngày xưa biết sao
What about our past, what can I do?
Mỏi cánh chim bay phương nào
Where do tired birds fly to?
Còn ngày xuân ấm êm
If only the warm spring days would return
Cho mình gọi tiếng yêu em
So I could call out my love for you
Chuyện ngày xưa biết sao
What about our past, what can I do?
Mỏi cánh chim bay phương nào
Where do tired birds fly to?
Còn ngày xuân ấm êm
If only the warm spring days would return
Cho mình gọi tiếng yêu em
So I could call out my love for you





Writer(s): Sa Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.