Bằng Kiều feat. Lam Anh & Tran Thai Hoa - Mùa Thu Trong Mưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bằng Kiều feat. Lam Anh & Tran Thai Hoa - Mùa Thu Trong Mưa




Mùa Thu Trong Mưa
Осень под дождем
Chiều mưa không em
Дождливый вечер без тебя.
Bờ đá công viên âm thầm
Каменные бордюры парка молчат.
Chiều mưa không em
Дождливый вечер без тебя.
Giăng mắc mây không buồn trôi
Тучи застыли в небе, не в силах плыть.
Gọi mùa thu lãng quên
Зовёт осень забытая,
Vào tiếng mưa rơi êm đềm
Под шум дождя, тихонько так льющего.
Trời còn mưa ướt thêm
Пусть небо прольётся сильней,
Cho dài ngày tháng không tên
Чтоб дни без имени длились вечно.
Chiều mưa không em
Дождливый вечер без тебя.
Đường phố quên chưa lên đèn
Улицы города забыли зажечь фонари.
Chiều mưa không em
Дождливый вечер без тебя.
Biết lấy ai chia hờn tủi
С кем разделить мне грусть свою?
Trời mùa thu lắm mây
Осеннее небо в облаках,
Còn bước em đi quên về
А ты ушла и забыла дорогу назад.
Vòng tay ôm lẻ loi
Обниму пустоту в своих руках,
Cho mình còn mãi thương nhau
Чтобы любовь наша жила и не угасла.
Trầm lặng ngày đi
День уходит в тишине,
Qua trên đường phố rét mướt
Сквозь холод улиц, промокших насквозь.
Dấu chân chưa tìm về
Следы твои не найти мне нигде,
Chút kỷ niệm ngày đầu
Лишь поцелуй твой, как в день тот, первый.
Để từng mùa thu đến
Чтобы каждая осень вновь
Ra đi không mang tin
Уходила без единой вести.
Nỡ quên đi đành sao
Как ты могла всё забыть?
Kể từ em vắng xa
С тех пор, как ты ушла,
Ngày tháng tên mình
Дни и месяцы шепчут твоё имя.
Còn mùa thu mưa vẫn rơi
Осень всё ещё плачет дождем,
Không bước chân em tìm đến
Но шагов твоих я больше не слышу.
Chuyện ngày xưa biết sao
Что было, то прошло.
Mỏi cánh chim bay phương nào
Куда уносит птиц усталых?
Còn ngày xuân ấm êm
Осталась только весна,
Cho mình gọi tiếng yêu em
Где я шептал тебе слова любви.
Trầm lặng ngày đi
День уходит в тишине,
Qua trên đường phố rét mướt
Сквозь холод улиц, промокших насквозь.
Dấu chân chưa tìm về
Следы твои не найти мне нигде,
Chút kỷ niệm ngày đầu
Лишь поцелуй твой, как в день тот, первый.
Để từng mùa thu đến
Чтобы каждая осень вновь
Ra đi không mang tin
Уходила без единой вести.
Nỡ quên đi đành sao
Как ты могла всё забыть?
Kể từ em vắng xa
С тех пор, как ты ушла,
Ngày tháng tên mình
Дни и месяцы шепчут твоё имя.
Còn mùa thu mưa vẫn rơi
Осень всё ещё плачет дождем,
Không bước chân em tìm đến
Но шагов твоих я больше не слышу.
Chuyện ngày xưa biết sao
Что было, то прошло.
Mỏi cánh chim bay phương nào
Куда уносит птиц усталых?
Còn ngày xuân ấm êm
Осталась только весна,
Cho mình gọi tiếng yêu em
Где я шептал тебе слова любви.
Chuyện ngày xưa biết sao
Что было, то прошло.
Mỏi cánh chim bay phương nào
Куда уносит птиц усталых?
Còn ngày xuân ấm êm
Осталась только весна,
Cho mình gọi tiếng yêu em
Где я шептал тебе слова любви.





Writer(s): Sa Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.