Bằng Kiều - Chiếc Lá Vô Tình - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bằng Kiều - Chiếc Lá Vô Tình




Chiếc Lá Vô Tình
Бессердечный Листок
Mùa thu qua đây qua đây
Осень проходит, проходит здесь,
Rơi lại chút nắng lấp lánh
Оставляя немного мерцающего солнца.
Đóa tường vi bên nhà ai nở muộn
Роза у чьего-то дома поздно расцвела.
Mùa thu em đi qua đây
Осенью ты проходила здесь,
Để lại chiếc héo úa
Оставив увядший лист.
ngờ đâu mùa đã sang bao giờ
Кто бы мог подумать, что время года уже сменилось?
Mai về tình tôi đã vàng chưa
Вернёшься ли ты завтра, когда моя любовь угаснет?
Em buồn đong tình tôi đầy
Будешь ли ты грустить, наполняя мою любовь до краёв?
Mai về buồn như ngọn gió thu
Вернёшься ли ты завтра, грустная, как осенний ветер?
Mưa buồn sẽ qua
Печальный дождь пройдёт,
Nắng ngời cuối trời
И на горизонте засияет солнце.
Chuyện buồn trôi qua trôi qua
Печаль проходит, проходит,
tình gió cuốn chiếc
Ветер безжалостно уносит листок,
Rơi nhẹ bên hiên nhà em âm thầm
Который тихо падает у твоего крыльца.
Chờ mùa thu đi qua đây
Жду, когда осень пройдёт здесь,
Gửi lại chút nắng ấm áp
Чтобы послать немного тёплых лучей.
tình tôi để mất em lâu rồi
Я так давно тебя потерял.
Mùa thu qua đây qua đây
Осень проходит, проходит здесь,
Rơi lại chút nắng lấp lánh
Оставляя немного мерцающего солнца.
Đóa tường vi bên nhà ai nở muộn
Роза у чьего-то дома поздно расцвела.
Mùa thu em đi qua đây
Осенью ты проходила здесь,
Để lại chiếc héo úa
Оставив увядший лист.
ngờ đâu mùa đã sang bao giờ
Кто бы мог подумать, что время года уже сменилось?
Mai về tình tôi đã vàng chưa
Вернёшься ли ты завтра, когда моя любовь угаснет?
Em buồn đong tình tôi đầy
Будешь ли ты грустить, наполняя мою любовь до краёв?
Mai về buồn như ngọn gió thu
Вернёшься ли ты завтра, грустная, как осенний ветер?
Mưa buồn sẽ qua
Печальный дождь пройдёт,
Nắng ngời cuối trời
И на горизонте засияет солнце.
Chuyện buồn trôi qua trôi qua
Печаль проходит, проходит,
tình gió cuốn chiếc
Ветер безжалостно уносит листок,
Rơi nhẹ bên hiên nhà em âm thầm
Который тихо падает у твоего крыльца.
Chờ mùa thu đi qua đây
Жду, когда осень пройдёт здесь,
Gửi lại chút nắng ấm áp
Чтобы послать немного тёплых лучей.
tình tôi để mất em lâu rồi
Я так давно тебя потерял.
Mưa buồn sẽ qua
Печальный дождь пройдёт,
Nắng ngời cuối trời
И на горизонте засияет солнце.
tình tôi để mất em lâu rồi
Я так давно тебя потерял.
Mưa buồn sẽ qua
Печальный дождь пройдёт,
Nắng ngời cuối trời
И на горизонте засияет солнце.





Writer(s): Bang Kieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.