Bằng Kiều - Người Đứng Sau Hạnh Phúc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bằng Kiều - Người Đứng Sau Hạnh Phúc




Người Đứng Sau Hạnh Phúc
The One Behind Your Happiness
Tình yêu đó anh chỉ vừa đi tới
This love, I've just stepped into,
Thì anh biết anh sẽ khổ đau rất nhiều
And I know I'll suffer so much because of it.
tại sao anh không thể ngăn yêu
But why can't I stop loving you?
Con tim nào đã rất buồn
My heart has been so sad.
Lòng tự trách anh chỉ người đứng sau
I blame myself, I'm just the one standing behind,
Cười lặng lẽ sau lưng hạnh phúc của người
Smiling silently behind your happiness.
tay anh cũng đã được cầm tay, cũng ngọt ngào chiếc hôn
Even though I've held your hand, even though I've tasted your sweet kiss.
Lòng anh sợ lắm câu nói trên môi ai quá ngọt ngào
I'm so afraid of words too sweet on anyone's lips,
anh vẫn biết sau những yêu thương bao lỗi lầm
Because I know that after love, there are so many mistakes.
Vậy anh tin, ngốc nghếch anh luôn tin vào tình yêu
Yet I believe, foolishly, I always believe in love,
Một lối ra từ nơi u tối
A way out from the darkness.
Rời vòng tay anh em vẫn nơi để quay trở về
Leaving my arms, you still have a place to return to,
Còn rời xa em anh biết đi đâu cho vơi nỗi đau
But leaving you, where do I go to ease the pain?
Người ta hay anh mãi mãi cũng không bao giờ mong sẽ em trong đời
Whether it's them or me, I never wish to have you in my life.
Tình yêu đó anh chỉ vừa đi tới
This love, I've just stepped into,
Thì anh biết anh sẽ khổ đau rất nhiều
And I know I'll suffer so much because of it.
tại sao anh không thể ngăn yêu
But why can't I stop loving you?
Con tim nào đã rất buồn
My heart has been so sad.
Lòng tự trách anh chỉ người đứng sau
I blame myself, I'm just the one standing behind,
Cười lặng lẽ sau lưng hạnh phúc của người
Smiling silently behind your happiness.
tay anh cũng đã được cầm tay, cũng ngọt ngào chiếc hôn
Even though I've held your hand, even though I've tasted your sweet kiss.
Lòng anh sợ lắm câu nói trên môi ai quá ngọt ngào
I'm so afraid of words too sweet on anyone's lips,
anh vẫn biết sau những yêu thương bao lỗi lầm
Because I know that after love, there are so many mistakes.
Vậy anh tin, ngốc nghếch anh luôn tin vào tình yêu
Yet I believe, foolishly, I always believe in love,
Một lối ra từ nơi u tối
A way out from the darkness.
Rời vòng tay anh em vẫn nơi để quay trở về
Leaving my arms, you still have a place to return to,
Còn rời xa em anh biết đi đâu cho vơi nỗi đau
But leaving you, where do I go to ease the pain?
Người ta hay anh mãi mãi cũng không bao giờ mong sẽ em trong đời
Whether it's them or me, I never wish to have you in my life.
Lòng anh sợ lắm câu nói trên môi ai quá ngọt ngào
I'm so afraid of words too sweet on anyone's lips,
anh vẫn biết sau những yêu thương bao lỗi lầm
Because I know that after love, there are so many mistakes.
Vậy anh tin, ngốc nghếch anh luôn tin vào tình yêu
Yet I believe, foolishly, I always believe in love,
Một lối ra từ nơi u tối
A way out from the darkness.
Rời vòng tay anh em vẫn nơi để quay trở về
Leaving my arms, you still have a place to return to,
Còn rời xa em anh biết đi đâu cho vơi nỗi đau
But leaving you, where do I go to ease the pain?
Người ta hay anh mãi mãi cũng không bao giờ mong sẽ em trong đời
Whether it's them or me, I never wish to have you in my life.





Writer(s): Bang Kieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.