Bằng Kiều - Tình Nồng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bằng Kiều - Tình Nồng




Tình Nồng
Passionate Love
Đừng buồn nhé em hỡi
Don't be sad, my love
Cuộc tình nào không luôn xót xa
Which love doesn't bring heartache?
Một lần đã tan vỡ, để lại từng vết thương ôi sao thiết tha
Once broken, it leaves wounds so deep and yearning
Từng chiều xuống anh vẫn ngóng chờ
Every afternoon, I still wait and long
Tình yêu sao đã phôi pha
For a love that has faded away
Phút cuối tiễn đưa cánh sao lưa thưa
The last farewell, under scattered stars
Đừng sầu nhé em hỡi, kỷ niệm cơn buốt đau
Don't grieve, my love, memories are a painful dream
Từng giọng hát xa vắng
Each distant voice, each fading song
Nhạt nhòa tình đã trao sao luôn khát khao
The love we shared, now faintly remembered, yet still desired
Từng giọt nắng trôi hững hờ, gọi nhau trên lối đi xưa
Each drop of sunlight drifts by, calling to us on the old path
Nhớ nhé em giây phút mặn nồng
Remember, my love, our passionate moments
Tình yêu đã đến, đến trong cơn thật xa vắng
Love came, came in a distant dream
Rồi cho ta dòng lệ đắng cay
And left us with bitter tears
Tình tựa bão tố tàn úa
Love is like a storm, even if it fades
Mộng đẹp xin giữ trong tim
Beautiful dreams, I'll keep in my heart
Hãy cho nhau nụ cười, ngày mai xa nhau
Let's give each other a smile, even if tomorrow we're apart
Về đâu em hỡi khi gối chăn, còn lại hơi ấm đêm nao
Where will you go, my love, when the blankets still hold the warmth of last night?
Xin giữ cho nhau câu hứa trên đôi môi đến bạc đầu
Let's keep the promises we made, until our hair turns grey
Đừng sầu nhé em hỡi, kỷ niệm cơn buốt đau
Don't grieve, my love, memories are a painful dream
Từng giọng hát xa vắng
Each distant voice, each fading song
Nhạt nhòa tình đã trao sao luôn khát khao
The love we shared, now faintly remembered, yet still desired
Từng giọt nắng trôi hững hờ, gọi nhau trên lối đi xưa
Each drop of sunlight drifts by, calling to us on the old path
Nhớ nhé em giây phút mặn nồng
Remember, my love, our passionate moments
Tình yêu đã đến, đến trong cơn thật xa vắng
Love came, came in a distant dream
Rồi cho ta dòng lệ đắng cay
And left us with bitter tears
Tình tựa bão tố, tàn úa
Love is like a storm, even if it fades
Mộng đẹp xin giữ trong tim
Beautiful dreams, I'll keep in my heart
Hãy cho nhau nụ cười, ngày mai xa nhau
Let's give each other a smile, even if tomorrow we're apart
Về đâu em hỡi khi gối chăn, còn lại hơi ấm đêm nao
Where will you go, my love, when the blankets still hold the warmth of last night?
Xin giữ cho nhau câu hứa trên đôi môi đến bạc đầu
Let's keep the promises we made, until our hair turns grey
Tình tựa bão tố, tàn úa
Love is like a storm, even if it fades
Mộng đẹp xin giữ trong tim
Beautiful dreams, I'll keep in my heart
Hãy cho nhau nụ cười, ngày mai xa nhau
Let's give each other a smile, even if tomorrow we're apart
Về đâu em hỡi khi gối chăn, còn lại hơi ấm đêm nao
Where will you go, my love, when the blankets still hold the warmth of last night?
Xin giữ cho anh câu hứa trên đôi môi đến bạc đầu
Please keep the promises you made, until our hair turns grey
Xin giữ cho anh câu hứa trên đôi môi đến bạc đầu
Please keep the promises you made, until our hair turns grey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.