Paroles et traduction Bằng Kiều - Tình Nồng
Tình Nồng
Страстная любовь
Đừng
buồn
nhé
em
hỡi
Не
грусти,
милая
моя,
Cuộc
tình
nào
không
luôn
xót
xa
Какая
любовь
не
бывает
горькой?
Một
lần
đã
tan
vỡ,
để
lại
từng
vết
thương
ôi
sao
thiết
tha
Однажды
разбившись,
она
оставляет
раны,
такие
щемящие.
Từng
chiều
xuống
anh
vẫn
ngóng
chờ
Каждый
вечер
я
всё
ещё
жду,
Tình
yêu
sao
đã
phôi
pha
Хотя
любовь
уже
увяла.
Phút
cuối
tiễn
đưa
cánh
sao
lưa
thưa
В
последний
миг
прощания
звезды
мерцают
так
редко.
Đừng
sầu
nhé
em
hỡi,
kỷ
niệm
là
cơn
mơ
buốt
đau
Не
печалься,
милая
моя,
воспоминания
— это
мучительный
сон.
Từng
giọng
hát
xa
vắng
Звуки
голоса
далеки,
Nhạt
nhòa
tình
đã
trao
sao
luôn
khát
khao
Померкла
подаренная
любовь,
но
я
всё
ещё
жажду
ее.
Từng
giọt
nắng
trôi
hững
hờ,
gọi
nhau
trên
lối
đi
xưa
Капли
солнца
текут
безразлично,
взывая
друг
к
другу
на
старой
дороге.
Nhớ
nhé
em
giây
phút
mặn
nồng
Помни,
милая,
наши
страстные
мгновения.
Tình
yêu
đã
đến,
đến
trong
cơn
mơ
thật
xa
vắng
Любовь
пришла,
пришла
как
далекий
сон,
Rồi
cho
ta
dòng
lệ
đắng
cay
И
оставила
нам
горькие
слезы.
Tình
tựa
bão
tố
dù
có
tàn
úa
Любовь
подобна
буре,
пусть
даже
она
угасла,
Mộng
đẹp
xin
giữ
trong
tim
Прекрасную
мечту
я
сохраню
в
сердце.
Hãy
cho
nhau
nụ
cười,
dù
ngày
mai
có
xa
nhau
Давай
подарим
друг
другу
улыбку,
даже
если
завтра
расстанемся.
Về
đâu
em
hỡi
khi
gối
chăn,
còn
lại
hơi
ấm
đêm
nao
Куда
ты
пойдешь,
милая,
когда
на
подушке
и
одеяле
останется
лишь
тепло
той
ночи?
Xin
giữ
cho
nhau
câu
hứa
trên
đôi
môi
đến
bạc
đầu
Давай
сохраним
друг
другу
данное
обещание,
до
седых
волос.
Đừng
sầu
nhé
em
hỡi,
kỷ
niệm
là
cơn
mơ
buốt
đau
Не
печалься,
милая
моя,
воспоминания
— это
мучительный
сон.
Từng
giọng
hát
xa
vắng
Звуки
голоса
далеки,
Nhạt
nhòa
tình
đã
trao
sao
luôn
khát
khao
Померкла
подаренная
любовь,
но
я
всё
ещё
жажду
ее.
Từng
giọt
nắng
trôi
hững
hờ,
gọi
nhau
trên
lối
đi
xưa
Капли
солнца
текут
безразлично,
взывая
друг
к
другу
на
старой
дороге.
Nhớ
nhé
em
giây
phút
mặn
nồng
Помни,
милая,
наши
страстные
мгновения.
Tình
yêu
đã
đến,
đến
trong
cơn
mơ
thật
xa
vắng
Любовь
пришла,
пришла
как
далекий
сон,
Rồi
cho
ta
dòng
lệ
đắng
cay
И
оставила
нам
горькие
слезы.
Tình
tựa
bão
tố,
dù
có
tàn
úa
Любовь
подобна
буре,
пусть
даже
она
угасла,
Mộng
đẹp
xin
giữ
trong
tim
Прекрасную
мечту
я
сохраню
в
сердце.
Hãy
cho
nhau
nụ
cười,
dù
ngày
mai
có
xa
nhau
Давай
подарим
друг
другу
улыбку,
даже
если
завтра
расстанемся.
Về
đâu
em
hỡi
khi
gối
chăn,
còn
lại
hơi
ấm
đêm
nao
Куда
ты
пойдешь,
милая,
когда
на
подушке
и
одеяле
останется
лишь
тепло
той
ночи?
Xin
giữ
cho
nhau
câu
hứa
trên
đôi
môi
đến
bạc
đầu
Давай
сохраним
друг
другу
данное
обещание,
до
седых
волос.
Tình
tựa
bão
tố,
dù
có
tàn
úa
Любовь
подобна
буре,
пусть
даже
она
угасла,
Mộng
đẹp
xin
giữ
trong
tim
Прекрасную
мечту
я
сохраню
в
сердце.
Hãy
cho
nhau
nụ
cười,
dù
ngày
mai
có
xa
nhau
Давай
подарим
друг
другу
улыбку,
даже
если
завтра
расстанемся.
Về
đâu
em
hỡi
khi
gối
chăn,
còn
lại
hơi
ấm
đêm
nao
Куда
ты
пойдешь,
милая,
когда
на
подушке
и
одеяле
останется
лишь
тепло
той
ночи?
Xin
giữ
cho
anh
câu
hứa
trên
đôi
môi
đến
bạc
đầu
Сохрани
для
меня
обещание,
данное
нашими
устами,
до
седых
волос.
Xin
giữ
cho
anh
câu
hứa
trên
đôi
môi
đến
bạc
đầu
Сохрани
для
меня
обещание,
данное
нашими
устами,
до
седых
волос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Kieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.