Paroles et traduction Bằng Kiều - Lắng Nghe Mùa Xuân Về
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lắng Nghe Mùa Xuân Về
Listening to Spring Arrive
Giọt
mưa
nào
rơi
thật
êm
trên
phố
phường
Raindrops
fall
so
softly
on
the
streets
Mùi
hương
nào
thơm
thật
thơm
trong
gió
thoảng
A
fragrance
so
sweet
wafts
in
the
gentle
breeze
Và
em
đợi
anh
đợi
anh
như
đã
hẹn
And
you
wait
for
me,
wait
for
me
as
promised
Nghe
trong
mưa
đêm
mùa
xuân
lặng
lẽ
sang
Listening
in
the
rainy
night
as
spring
quietly
arrives
Phải
chăng
nụ
hoa
mùa
xuân
đang
hé
nở
Is
it
the
spring
blossoms
starting
to
bloom?
Phải
chăng
mầm
non
mùa
xuân
đang
hé
mở
Is
it
the
spring
buds
starting
to
unfold?
Phải
chăng
tình
yêu
đầu
tiên
đang
gõ
cửa
Is
it
first
love
knocking
at
the
door?
Khi
anh
trông
em
ung
dung
bên
thềm
nhà
As
I
watch
you
serene
on
your
doorstep
Kìa
tiếng
chim
rộn
hót
xa
vời
Listen,
the
birds
are
singing
in
the
distance
Cánh
hoa
đào
bỗng
như
cười
The
peach
blossoms
seem
to
smile
Báo
tin
mùa
xuân
về
Announcing
the
arrival
of
spring
Kìa
bóng
đêm
mùa
cũ
đâu
rồi
Where
is
the
darkness
of
the
old
season
now?
Với
anh
chỉ
thấy
xanh
ngời
With
you,
I
only
see
the
vibrant
green
Lá
hoa
của
xuân
tươi
Of
spring's
fresh
leaves
and
flowers
Giọt
mưa
nào
rơi
thật
êm
trên
phố
phường
Raindrops
fall
so
softly
on
the
streets
Mùi
hương
nào
thơm
thật
thơm
trong
gió
thoảng
A
fragrance
so
sweet
wafts
in
the
gentle
breeze
Và
em
đợi
anh
đợi
anh
như
đã
hẹn
And
you
wait
for
me,
wait
for
me
as
promised
Nghe
trong
mưa
đêm
mùa
xuân
lặng
lẽ
sang
Listening
in
the
rainy
night
as
spring
quietly
arrives
Phải
chăng
mầm
non
mùa
xuân
đang
hé
nở
Is
it
the
spring
buds
starting
to
unfold?
Phải
chăng
nụ
hoa
mùa
xuân
đang
hé
mở
Is
it
the
spring
blossoms
starting
to
bloom?
Phải
chăng
tình
yêu
đầu
tiên
đang
gõ
cửa
Is
it
first
love
knocking
at
the
door?
Khi
anh
trông
em
ung
dung
bên
thềm
nhà
As
I
watch
you
serene
on
your
doorstep
Và
chúng
ta
lại
đón
giao
thừa
And
we
welcome
the
New
Year
together
Phút
giây
lặng
lẽ
mong
chờ
A
moment
of
quiet
anticipation
Lắng
nghe
mùa
xuân
về
Listening
to
spring
arrive
Để
biết
ta
còn
mãi
trong
đời
To
know
we'll
always
be
together
Phút
mong
chờ
ấy
tuyệt
vời
That
moment
of
anticipation,
so
wonderful
Chứa
chan
niềm
tin
yêu
Filled
with
love
and
faith
Và
chúng
ta
lại
đón
giao
thừa
And
we
welcome
the
New
Year
together
Phút
giây
lặng
lẽ
mong
chờ
A
moment
of
quiet
anticipation
Lắng
nghe
mùa
xuân
về
Listening
to
spring
arrive
Để
biết
ta
còn
mãi
trong
đời
To
know
we'll
always
be
together
Phút
mong
chờ
ấy
tuyệt
vời
That
moment
of
anticipation,
so
wonderful
Chứa
chan
niềm
tin
yêu
Filled
with
love
and
faith
Kìa
anh
tới
mùa
xuân
về
Here
I
come,
spring
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Kieu, Bảo Chấn, Bảo Phúc, Diệu Hương, Dương Thụ, đức Trí, Hồ Chương, Hoàng Thao Du, Khải Tuấn, Kim Tuấn, Lê Hựu Hà, Lương Ngọc Minh, Minh Doan, Ngoc Dai, Nguyễn Cường, Nguyen Duc Trung, Nguyễn đình Trung, Nguyễn Ngọc Thiện, Nhat Sinh, Phạm Minh Tuấn, Thanh Tùng, Trần Tiến, Trịnh Công Sơn, Từ Hồng Hoa, Viet Anh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.