Paroles et traduction C-4 - Linea 4
Hey
¿Como
Estás?,
Se
Que
Es
Tarde
Pero
Escuchame
Por
Favor,
Hey,
how
are
you?
I
know
it's
late,
but
please
listen
to
me,
Se
Que
Me
Encuentro
En
Un
Lugar
Dificil
De
Explicar
I
know
I'm
in
a
place
that's
hard
to
explain,
Mi
Situacion
No
Es
Nada
Clara,
No
Se
A
Donde
Va
My
situation
isn't
clear,
I
don't
know
where
it's
going.
Para
Eso
Te
Hablo
Y
Saber
Si
Estás
Dispuesta
Ya
Para
Entregarme
That's
why
I'm
talking
to
you,
to
know
if
you're
ready
to
give
me
El
Corazón
Y
Dejar
De
Jugar
your
heart
and
stop
playing
games,
Dejar
A
Un
Lado
Nuestro
Orgullo
Para
Continuar
to
put
our
pride
aside
and
move
forward
Ya
Que
Tenemos
Todo
Para
Nuestro
Bienestar
because
we
have
everything
we
need
for
our
well-being.
Tu
Sabes
Que
Te
Tengo
En
Mente
Cási
Todo
El
Tiempo
You
know
I
think
about
you
almost
all
the
time,
Te
Tengo
Presente,
Pasado,
Futuro,
Sabes
Sin
Tu
Yo
Muero
I
have
you
in
my
present,
past,
and
future,
you
know
I
die
without
you.
Ha
Sido
Tu
Presencia
De
Angel
En
Toda
Mi
Vida
Your
presence
has
been
like
an
angel
in
my
life,
Inspiracion,
Dedicacion
En
Forma
De
Ti,
Niña
inspiration,
dedication
in
the
form
of
you,
girl.
Hemos
Pasado
Maravillas
Y
Hasta
Pesadillas
We've
gone
through
wonders
and
even
nightmares,
Son
Nuestros
Sueños
Y
Ambiciones,
No
Son
Fantasias.
They're
our
dreams
and
ambitions,
not
fantasies.
Tu
Sabes
Que
Te
Quiero,
Eres
Parte
De
Mi
Vida
Y
Sin
Ti
Muero,
You
know
I
love
you,
you're
part
of
my
life
and
I
die
without
you,
Escucha
A
Este
Loco,
Este
Hombre
Que
Necesita
De
Ti,
Solo
Quiero
Listen
to
this
crazy
man,
this
man
who
needs
you,
I
just
want
Ser
Parte
De
Ti.
to
be
a
part
of
you.
Me
Importas
Demasiado
Baby
Y
Tu
Lo
Sabes
Bien
You
matter
so
much
to
me,
baby,
and
you
know
it
well,
Eres
Mi
Vida,
Eres
Mi
Sangre,
Eres
Todo
Mi
Ser
You
are
my
life,
you
are
my
blood,
you
are
my
whole
being.
Se
Que
Lastímo
Mucha
Gente
Al
Quererte
Así
I
know
I
hurt
a
lot
of
people
by
loving
you
like
this,
Pero
Mi
Devoción
Es
Absoluta
Para
Ti
But
my
devotion
is
absolute
to
you.
No
Hay
Fronteras,
No
Hay
Palabras
Para
Este
Amor
There
are
no
borders,
no
words
for
this
love,
No
Hay
Tamaños,
No
Existen
Limites
Ni
Pudor
There
are
no
sizes,
no
limits,
no
shame.
Soy
Un
Esclavo
A
Tu
Belleza,
A
Tus
Encantos
Niña
I
am
a
slave
to
your
beauty,
to
your
charms,
girl,
Más
Bella
Que
Cualquier
Estrella
En
El
Espacio
Niña
More
beautiful
than
any
star
in
space,
girl.
Eres
Definicion
De
Amor,
De
Vida
Y
De
Cariño
You
are
the
definition
of
love,
of
life,
and
of
affection,
Soy
Prisionero
A
Tus
Encantos,
Eso
Te
Lo
Afirmo
I
am
a
prisoner
to
your
charms,
I
assure
you
of
that.
Eres
Mi
Reina,
Mi
Princesa,
Mi
Dosis
Perfecta
You
are
my
queen,
my
princess,
my
perfect
dose,
Mi
Fe,
Mi
Niña,
Mi
Fuerza,
Mi
Espada
En
La
Guerra.
My
faith,
my
girl,
my
strength,
my
sword
in
war.
Se
Que
Es
Dificil,
Que
Si
Fuera
Facil
Cualquier
Persona
Lo
Haria,
I
know
it's
difficult,
if
it
were
easy,
anyone
could
do
it,
Pero
A
Pesar
De
Todo
Seguimos
Juntos
Aunque
Inocentes
Paguen
Por
But
despite
everything,
we're
still
together
even
though
innocents
pay
for
Injustos,
Es
the
unjust,
it's
Nuestro
Amor,
Nuestra
Vida,
Se
Que
Es
Dificil
Pero
Valgo
La
Pena.
our
love,
our
life,
I
know
it's
difficult
but
I'm
worth
it.
Tu
Sabes
Bien
Amor
Por
Que
Te
Escribí
Esta
Canción
You
know
well,
love,
why
I
wrote
this
song
for
you,
No
Hay
Palabras
Que
Definan
Esta
Situacion
There
are
no
words
to
define
this
situation,
Nuestro
Cariño
Es
Más
Fuerte
Que
La
Ambicion
Our
love
is
stronger
than
the
ambition
De
Mucha
Gente
Que
Con
Chismes
Hizo
Una
Traicion
of
many
people
who
committed
a
betrayal
with
gossip.
Una
Traicion
Que
Nunca
Sucedió
Y
Nos
Apartó
A
betrayal
that
never
happened
and
separated
us,
Por
Un
Instante
Nos
Perdimos
De
Nuestra
Pasión
For
a
moment
we
lost
ourselves
from
our
passion.
Solo
Dios
Sabe
Lo
Que
Pase
U
Ocurra
En
El
Camino
Only
God
knows
what
will
happen
or
occur
on
the
way,
Más
Yo
Te
Digo,
Eres
Mi
Vida,
Mi
Unico
Cariño
But
I
tell
you,
you
are
my
life,
my
only
love.
Solo
Te
Pido
Que
No
Cambies,
Que
Seas
La
Misma
I
only
ask
you
not
to
change,
to
be
the
same,
La
Misma
Niña
Que
Me
Enamoró
Con
Su
Sonrisa
The
same
girl
who
made
me
fall
in
love
with
her
smile
Y
La
Mujer
Que
Sea
Mi
Esposa
El
Resto
De
Mi
Vida
And
the
woman
who
will
be
my
wife
for
the
rest
of
my
life,
Sabes
Que
Yo
Te
Adoro,
Vivo
Y
Muero
Por
Ti
Niña.
You
know
that
I
adore
you,
I
live
and
die
for
you,
girl.
Mantente
Firme
De
Pie,
Hemos
Ganado
Batallas,
No
Hay
Que
Rendirnos
Stay
strong
on
your
feet,
we
have
won
battles,
we
must
not
give
up,
Vamos
Ganando
La
Guerra,
No
Hay
Que
Pasa
Entre
La
Lengua
De
Las
Vivoras,
We
are
winning
the
war,
we
must
not
let
the
tongues
of
vipers
come
between
us,
Ya
Tienes
A
C-4
En
Tu
Vida,
Linea
4.
You
already
have
C-4
in
your
life,
Line
4.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Vaca, Jesus Vaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.