C AllStar - 天梯 - traduction des paroles en russe

天梯 - C AllStartraduction en russe




天梯
Небесная лестница
如可 找個荒島
Если б найти необитаемый остров
向未來避開生活中那些苦惱
Уйти от тягот жизни в будущее
如冬天欠電爐
Если зимой не хватает обогрева
雙手擁抱 可跟天對賭
В наших объятьях - вызов небесам
無論有幾高 就如絕路
Сколько б преград, хоть как пропасть
隔絕塵俗只想要跟你可終老
От мира отгородившись, лишь с тобой состариться
來跨出那地圖
За гранью карты
不需好報 都只想你好
Не нужно наград, лишь бы счастлива была
能共你
Лишь с тобой
沿途來爬天梯 不用忌諱
Взбираясь по лестнице небес без страха
中傷流言全悍衛
От сплетен и клеветы защищая
留住你
Удержать тебя
旁人如何 話過不可一世
Что б мир ни судил о дерзости нашей
問我亦無愧
Скажу без стыда
有你可 失去我一切
С тобой от всего откажусь я
幾多對 持續愛到幾多歲
Кто из влюблённых пройдет через годы
當生命 仍能為你豁出去
Когда жизнь отдать за тебя я готов
千夫所指裡 誰理登不登對
Коль осуждают плевать нам на это
仍挽手歷盡在世間興衰
Рука об руку пройдём все взлёты и паденья
幾多對 能悟到幾多精髓
Кто из влюблённых постигнет суть
能撐下去 竭力也要為愛盡瘁
Выдержать всё, от любви сгорая
抱緊一生未覺累
Обнявшись навек, не чувствуя усталость
前方 仍然大霧
Впереди туман
到懸崖或海邊也許永不知道
Ведёт к скалам он иль к морю где знать
能相擁到白頭 一起偕老
С тобой до седин, вместе встретить старость
不跟天鬥高
Не споря с судьбой
前面有幾高 一片荒土
Высота впереди, пустырь без конца
每步隨著攀登叫雙手都粗糙
Каждый шаг подъёма шершавит ладони
從崎嶇這路途 開墾給你
Среди неровной дороги проложу путь тебе
可走得更好
Чтоб шёл он проще
能共你 沿途來爬天梯
Лишь с тобой в подъёме по выси небес
黑夜亦亮麗
И ночь становится светла
於山頭同盟洪海中發誓
С вершины грозной, в море клятву даю
留住你
Удержать тебя
旁人如何話過不可一世
Что б мир ни судил о дерзости нашей
問我亦無愧
Скажу без стыда
有你可以 拆破這天際
С тобою смогу расколоть эту высь
幾多對 持續愛到幾多歲
Кто из влюблённых пройдет через годы
當生命 仍能為你豁出去
Когда жизнь отдать за тебя я готов
千夫所指裡 誰理登不登對
Коль осуждают плевать нам на это
仍挽手歷盡在世間興衰
Рука об руку пройдём все взлёты и паденья
幾多對 能悟到幾多精髓
Кто из влюблённых постигнет суть
能撐下去
Выдержать всё
竭力也要為愛盡瘁
От любви сгорая
抱緊一生未覺累
Обнявшись навек, не чувствуя усталость
握著手 而幸福包圍泥牆簡陋
В руках сплетённых, средь глинобитных стен счастье
牽著走 懷著勇氣至愛得永久
Ведомые смелостью, к вечной любви
幾多對 持續愛到幾多歲
Кто из влюблённых пройдет через годы
不轟烈 如何做世界之最
Без страсти пылкой как быть наилучшим
千夫所指裡 誰理登不登對
Коль осуждают плевать нам на это
仍挽手歷盡在世間興衰
Рука об руку пройдём все взлёты и паденья
幾多對 能悟到幾多精髓
Кто из влюблённых постигнет суть
能撐下去
Выдержать всё
竭力也要為愛盡瘁
От любви сгорая
抱緊一生未覺累
Обнявшись навек, не чувствуя усталость
幾多對 持續愛到幾多歲
Кто из влюблённых пройдет через годы
當生命 仍能為你豁出去
Когда жизнь отдать за тебя я готов





Writer(s): Qing Zhong, Ying Tong Lai, Guang Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.