C Blu - Last Ozone - traduction des paroles en allemand

Last Ozone - C Blutraduction en allemand




Last Ozone
Letztes Ozon
(Yozora)
(Yozora)
(Cash, bitch)
(Cash, Schlampe)
I'll take another lil' shot for Naz, lil' bro
Ich nehme noch einen kleinen Shot für Naz, kleiner Bruder
(Ayy, Nari)
(Ayy, Nari)
I get to clickin' (Rrah)
Ich fange an zu klicken (Rrah)
I get to clickin' 'til somebody drop (Rrah-rrah)
Ich klicke, bis jemand fällt (Rrah-rrah)
I'm in the field with no Uber (Skrrt)
Ich bin auf dem Feld ohne Uber (Skrrt)
Got my gun and them niggas, we pulled up (Gang)
Habe meine Waffe und die Jungs, wir sind vorgefahren (Gang)
Pop a Addy, I'm 'bout to get zooted, booted
Nehme eine Addy, ich werde gleich zugedröhnt, aufgestylt
I see a opp, I might lose it (Lose it)
Ich sehe einen Gegner, ich könnte ausrasten (Ausrasten)
You think you tough because you got a gun? (Rrah-rrah-rrah-rrah-rrah)
Du denkst, du bist hart, weil du eine Waffe hast? (Rrah-rrah-rrah-rrah-rrah)
Nigga you gotta come prove it (Prove it)
Junge, du musst es beweisen (Beweisen)
Spin through the 4th, tryna hit 4 of them niggas (Damn)
Drehe durch den 4., versuche vier von den Jungs zu treffen (Verdammt)
I ain't gon' mention they name (Grrah-grrah)
Ich werde ihre Namen nicht erwähnen (Grrah-grrah)
Like, damn, it's a new O in the grave (Rrah)
So wie, verdammt, es ist ein neuer O im Grab (Rrah)
When I up it, you better get out the way (Rrah-rrah)
Wenn ich sie hochziehe, geh mir besser aus dem Weg (Rrah-rrah)
Stay with the rod, I ain't talkin no wave
Bleibe beim Stab, ich rede nicht von einer Welle
Spin through the O, its amazing
Drehe durch das O, es ist erstaunlich
Crippin' for Nazzy, but you know I'm blazing
Crippin' für Nazzy, aber du weißt, ich bin am Lodern
Setty Blu dropped, that's the reason they hating (They hating)
Setty Blu ist raus, das ist der Grund, warum sie hassen (Sie hassen)
Grrah, grrah (What the fuck?)
Grrah, grrah (Was zum Teufel?)
Rrah-rrah
Rrah-rrah
C Blu (Ah)
C Blu (Ah)
Me and Setty like Bronny and Wade
Setty und ich sind wie Bronny und Wade
Hit after hit, yeah, I know they amazed
Treffer um Treffer, ja, ich weiß, sie sind erstaunt
And you know that you lied, said you spinnin' the Rey (What?)
Und du weißt, dass du gelogen hast, als du sagtest, du würdest den Rey drehen (Was?)
How many Os done died broad day?
Wie viele Os sind am helllichten Tag gestorben?
Honcho, Notti, both in the grave
Honcho, Notti, beide im Grab
I know that they wish that they stood in they lane
Ich weiß, dass sie sich wünschen, sie wären auf ihrer Spur geblieben
Makin' songs, but ain't ride for your gang (Rrah-rrah-rrah)
Machen Songs, aber sind nicht für ihre Gang gefahren (Rrah-rrah-rrah)
Mentionin' mine, I'ma slide for they name
Erwähnen meine, ich werde für ihre Namen rutschen
Said it once, I'ma say it again
Habe es einmal gesagt, ich sage es noch einmal
Reach for my neck, he get put to an end
Greif nach meinem Hals, und er wird erledigt
No Ben, hit him up with 10
Kein Ben, schlag ihn mit 10
Walkin' alone, now link up with two friends
Gehe allein, jetzt triff dich mit zwei Freunden
Slut her out, she said she like it nasty
Mach sie zur Schlampe, sie sagte, sie mag es dreckig
Can't go to my crib, I hit it in the backseat
Kann nicht zu meiner Bude, ich mache es auf dem Rücksitz
No lackin', I can't use a taxi
Kein Mangel, ich kann kein Taxi benutzen
Don't think you could line me, C Blu keep a jackie
Denk nicht, dass du mich reinlegen kannst, C Blu hat immer einen Jackie
Bad bitch, light-skin with a fatty
Böses Mädchen, hellhäutig mit einem fetten Hintern
Line you up quick so we could do you badly (Rrah)
Bring dich schnell in Position, damit wir dich übel zurichten können (Rrah)
Like, for real, I got the ladies happy
So wie, im Ernst, ich mache die Damen glücklich
That be the reason these niggas dont jack me
Das ist der Grund, warum diese Jungs mich nicht beklauen
I'm tryna brush, I'm the artist (Rrah)
Ich versuche zu bürsten, ich bin der Künstler (Rrah)
I'm in Miami, but I'm from the garden (Garden)
Ich bin in Miami, aber ich komme aus dem Garten (Garten)
I got her wet like a faucet (Gang)
Ich habe sie nass gemacht wie einen Wasserhahn (Gang)
She told me nut in her, she must be crazy (She must be crazy)
Sie sagte mir, ich soll in ihr abspritzen, sie muss verrückt sein (Sie muss verrückt sein)
I'm for the kids, but you killin' that baby (That baby)
Ich bin für die Kinder, aber du tötest dieses Baby (Dieses Baby)
G23 got me feelin' like AD (Grrah)
G23 lässt mich fühlen wie AD (Grrah)
Said she was hungry, I back out, she ate me (Gang)
Sie sagte, sie sei hungrig, ich zog mich zurück, sie mich (Gang)
Send him to Mars and no Bruno, he lazy (Grrah)
Schicke ihn zum Mars und kein Bruno, er ist faul (Grrah)
Grrah-grrah-grrah-grrah
Grrah-grrah-grrah-grrah
Like, wait though, what the fuck?
So wie, warte mal, was zum Teufel?
13 on me, feelin' like I'm Tracy (Grrah)
13 auf mir, fühle mich wie Tracy (Grrah)
He know I put on, how dare you try to play me?
Er weiß, dass ich es draufhabe, wie kannst du es wagen, mich zu verarschen?
Did the dash, I wasn't losin' Stacy
Habe Gas gegeben, ich habe Stacy nicht verloren
And when I catch Edot, rock him like a baby (Baby)
Und wenn ich Edot erwische, wiege ich ihn wie ein Baby (Baby)
Off a Perc', my body feelin' lazy
Auf Perc, mein Körper fühlt sich faul an
A nigga might die for lookin' at me crazy (Grrah-grrah-grrah-grrah)
Ein Junge könnte sterben, weil er mich verrückt ansieht (Grrah-grrah-grrah-grrah)
I get to clickin' (I get to what?)
Ich fange an zu klicken (Ich fange an was?)
I get to clickin' 'til somebody drop (Grrah-grrah)
Ich klicke, bis jemand fällt (Grrah-grrah)
I'm in the field with no Uber (Skrrt)
Ich bin auf dem Feld ohne Uber (Skrrt)
Got my gun and them niggas, we pulled up (Gang)
Habe meine Waffe und die Jungs, wir sind vorgefahren (Gang)
Pop a Addy, I'm 'bout to get zooted, booted
Nehme eine Addy, ich werde gleich zugedröhnt, aufgestylt
I see a opp, I might lose it (Lose it)
Ich sehe einen Gegner, ich könnte ausrasten (Ausrasten)
You think you tough because you got a gun? (Like, what?)
Du denkst, du bist hart, weil du eine Waffe hast? (So wie, was?)
Nigga you gotta come prove it (Ah)
Junge, du musst es beweisen (Ah)
Spin through the 4th, tryna hit 4 of them niggas
Drehe durch den 4., versuche vier von den Jungs zu treffen
I ain't gon' mention they name (Grrah-grrah)
Ich werde ihre Namen nicht erwähnen (Grrah-grrah)
Like, damn, it's a new O in the grave
So wie, verdammt, es ist ein neuer O im Grab
When I up it, you better get out the way
Wenn ich sie hochziehe, geh mir besser aus dem Weg
Stay with the rod, I ain't talkin no wave
Bleibe beim Stab, ich rede nicht von einer Welle
Spin through the O, its amazing
Drehe durch das O, es ist erstaunlich
Crippin' for Nazzy, but you know I'm blazing
Crippin' für Nazzy, aber du weißt, ich bin am Lodern
Setty Blu dropped, that's the reason they hating (Grrah-grrah-grrah)
Setty Blu ist raus, das ist der Grund, warum sie hassen (Grrah-grrah-grrah)
(Grrah)
(Grrah)
Setty Blu, rrah
Setty Blu, rrah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.