C-Bo feat. Pizzo - Ghetto Fight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Bo feat. Pizzo - Ghetto Fight




Ghetto Fight
Битва в гетто
It′s 1994, gang-bangin' done played out
1994-й, бандитские разборки уже не в моде,
But I still stay strapped cause I don′t wanna get laid out
Но я всё ещё при стволе, детка, потому что не хочу лежать разложенным
On the concrete with internal bleedin'
На бетоне с внутренним кровотечением,
Moms at my head screamin' ′Bo, don′t leave me!'
Мама у моей головы кричит: "Бо, не оставляй меня!"
I′m stairin' in to the sky,
Я смотрю в небо,
Thinkin′ that I'm gonna die
Думаю, что умру.
Here come the onetime, fuck the pigs
Вот и копы, к чёрту свиней,
They the last that I wanna see
Их я меньше всего хочу видеть.
Pen and pad, no love from the deputy
Ручка и блокнот, никакой любви от помощника шерифа.
Onetime′s gettin' deeper
Копов всё больше,
And Finally I hear the ambulance creep up
И наконец я слышу, как подъезжает скорая.
I'm feelin′ dehydrated
Чувствую обезвоживание,
They hook me up with some I.V. and a life flight
Они подключают мне капельницу и отправляют санитарным рейсом.
Sayin′ that I'll make it
Говорят, что я выкарабкаюсь.
Hoorah was the first thing on my mind
"Ура" - первая мысль в моей голове.
But the Onetime got the prints from my Tec-9
Но копы сняли отпечатки с моего "Тек-9".
They bust first and I bust back in return
Они выстрелили первыми, и я ответил им тем же.
Ain′t no love for them faggot ass baby worms
Нет любви к этим червякам-педикам.
That's all I gotta say to porky
Это всё, что я могу сказать свинье.
Now get the fuck out my face
А теперь убирайся с моего лица.
Detective got mad but I can give a fuck less
Детектив разозлился, но мне плехать.
I got family and they won′t let the shit rest on my side
У меня есть семья, и они не дадут этому дерьму остаться безнаказанным.
Bald head mean muggin' locs, 310, 6-5
Лысый, злобно смотрящий, 310, 6-5,
Is my nigga Teebo, Big Ikey hittin′ like a viking
Это мой ниггер Тибо, Большой Айки бьёт как викинг.
Insane in the brain and can't wait to ride, see
Безумный в башке и не может дождаться, чтобы поехать, понимаешь?
No matter what they do, you can lock me down
Что бы они ни делали, вы можете запереть меня,
But at twelve caught a ghetto flight
Но в двенадцать я поймал гетто-рейс,
Cause there still be a smoke down.
Потому что там всё ещё будет перестрелка.
One-eight-seven, one-eight-seven...
Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь...
They ridin' on my bumber, bustin′ with a Mac-11...
Они висят у меня на хвосте, палят из "Мак-11"...
One-eight-seven, one-eight-seven...
Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь...
They ridin′ on my bumber, bustin' with a Mac-11...
Они висят у меня на хвосте, палят из "Мак-11"...
One-eight-seven, one-eight-seven...
Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь...
They ridin′ on my bumber, bustin' with a Mac-11...
Они висят у меня на хвосте, палят из "Мак-11"...
As I′ve seen deep in my thoughts
Пока я был погружен в свои мысли,
Not thinkin' of my senses and all the blood I done lost
Не думая о своих чувствах и всей крови, которую я потерял,
It seems like I′m stuck with no luck all of a sudden
Кажется, что мне внезапно не повезло,
So mothafuckas swiftly swooped on the P-I double Z-O man
Так что ублюдки быстро накинулись на П-И двойное З-О, мужик.
I was helpless, if ya could have felt this pain
Я был беспомощен, если бы ты могла почувствовать эту боль,
I had in my side and my brain
Которую я испытывал в боку и в голове.
Never did I think that I could end up on my back, player
Никогда не думал, что окажусь на спине, игрок.
I never thought a slug could enter through my skin layers
Никогда не думал, что пуля может пройти сквозь слои моей кожи.
Fuck! I feel a burnin' sensation and I'm waitin′
Чёрт! Я чувствую жжение и жду,
For the pain to go away but I know it′s gonna stay
Когда боль утихнет, но знаю, что она останется.
So I guess I'm fucked in the game
Так что, думаю, я влип в этой игре.
Then appeared a bird in the sky, don′t know where it came
Затем в небе появилась птица, не знаю откуда,
Snatched the P-I double Z-O quick, took me on the trip
Быстро схватила П-И двойное З-О, забрала меня в путешествие.
Don't know which direction I went
Не знаю, в каком направлении я летел,
It felt I went cross the continent
Ощущение, будто я пересек континент.
Seems like it took a whole day, then we touched down
Кажется, это заняло целый день, потом мы приземлились.
White coats all around, suprise, I′m alive in a hospital
Белые халаты вокруг, сюрприз, я жив, в больнице.
Done lost half of my soul, I feel out of control
Потерял половину своей души, чувствую, что теряю контроль.
I'm slippin′ away, I took my life for granted
Я ускользаю, я принимал свою жизнь как должное.
A few hours passed and I still feel stranded
Прошло несколько часов, и я всё ещё чувствую себя потерянным.
I awakein to see shit in front of me that I never seen before
Я просыпаюсь и вижу перед собой то, чего никогда раньше не видел.
But I feel alright, then I tripped that I just took the ghetto fligt...
Но я чувствую себя хорошо, потом я понял, что только что совершил гетто-рейс...
One-eight-seven, one-eight-seven...
Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь...
They ridin' on my bumber, bustin' with a Mac-11...
Они висят у меня на хвосте, палят из "Мак-11"...
One-eight-seven, one-eight-seven...
Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь...
They ridin′ on my bumber, bustin′ with a Mac-11...
Они висят у меня на хвосте, палят из "Мак-11"...
One-eight-seven, one-eight-seven...
Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь...
They ridin' on my bumber, bustin′ with a Mac-11...
Они висят у меня на хвосте, палят из "Мак-11"...
My homie took a bullet in the kidney
Мой кореш словил пулю в почку.
HK in my hand, down on one knee
HK в моей руке, стою на одном колене.
On his side, Q-Ball don't die
На его стороне, Кью-Болл, не умирай.
Mad as fuck and I don′t understand why
Злюсь как чёрт и не понимаю, почему
The little B.G.'s didn′t bust no caps
Эти мелкие гангстеры не стреляли.
After a 5 minute shoot-out still had a loaded strap
После 5-минутной перестрелки у них всё ещё был заряженный ствол.
Damn and they supposed to be hardcore bangers
Блин, а они вроде как должны быть крутыми бандитами.
And I got the only empty cocked back chamber
А у меня единственный пустой взведенный затвор.
Prayin' for my homie not to rest in peace the shit
Молюсь, чтобы мой кореш не упокоился с миром, это дерьмо
Just ain't right to take a life from an O.G
Просто неправильно - отнимать жизнь у старика.
Retaliation is all I can think
Месть - это всё, о чём я могу думать.
Negative and incorrect, here comes the P.D
Негативные и неправильные мысли, вот и полиция.
Damn, I got a gat and my homie don′t look too good
Чёрт, у меня ствол, а мой кореш выглядит не очень.
I hear the bird over the hood
Я слышу вертолёт над районом.
Now I got faith he′ll make it
Теперь я верю, что он выкарабкается.
Without a doubt and if not this next album's dedicated
Без сомнения, а если нет, то следующий альбом будет посвящен
To my homie Q-Ball
Моему корешу Кью-Боллу.
Rest in peace and fuck the rest of ya′ll
Покойся с миром, и к чёрту всех остальных.
So-called homies, I don't the meanin′ when I'm hittin′ ya down
Так называемые кореша, я не имею в виду ничего плохого, когда бью тебя,
But when I'm gone ya wanna see me
Но когда меня не станет, ты захочешь увидеть меня.
Ain't no love in this Garden Blocc life
Нет любви в этой жизни Гарден Блокк,
And I won′t sweat to put a bullet in your chest
И я не побоюсь пустить тебе пулю в грудь,
And have you next on the ghetto fligt
И отправить тебя следующим на гетто-рейс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.