C & C Music Factory - A Groove Of Love (What's This Word Called Love)? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C & C Music Factory - A Groove Of Love (What's This Word Called Love)?




Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Love has been on my mind for some time now
Любовь уже давно не выходит у меня из головы
But you've been the missing link
Но ты был недостающим звеном.
Of all that whats happened all the stuff made me
Из всего того, что произошло, все это заставило меня ...
Think that love is not for kids
Думайте, что любовь не для детей.
All I want is your touch, so come a little closer
Все, что мне нужно, - это твое прикосновение, так что подойди немного ближе.
What's his memory, open up your heart and let me in
Открой свое сердце и Впусти меня.
Like the bird in the sky love has got me flying in
Как птица в небе, любовь заставила меня взлететь.
And the stars in the night, beautiful
И звезды в ночи прекрасны.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Music will light the fires of romance
Музыка зажжет огни романтики.
So that must be forever
Значит, это навсегда.
You got a friend and a lover someone does discorver
У тебя есть друг и любовник кто то действительно дискорвер
That just a touch of love is all I need
Что всего лишь прикосновение любви-это все, что мне нужно.
All I want is your touch, so come a little closer
Все, что мне нужно, - это твое прикосновение, так что подойди немного ближе.
What's his memory, open up your heart and let me in
Открой свое сердце и Впусти меня.
Like the bird in the sky love has got me flying in
Как птица в небе, любовь заставила меня взлететь.
And the stars in the night, beautiful
И звезды в ночи прекрасны.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.
I want just a touch of your love
Я хочу лишь немного твоей любви.
Not too much, just a touch
Не слишком много, просто прикосновение.
So what do you say, are you gonna give it to me?
Так что ты скажешь, отдашь ли ты его мне?
Give it to me?
Отдашь его мне?
All I need is just a touch of your love
Все, что мне нужно, - это просто прикосновение твоей любви.
A touch of your love, come on
Прикосновение твоей любви, Давай же
A touch of your love, oh yeah
Прикосновение твоей любви, О да
All I need is a touch of your love
Все, что мне нужно, - это прикосновение твоей любви.
All I want is a touch of your love
Все, чего я хочу, - это прикосновение твоей любви.
Give me just a touch
Просто Прикоснись ко мне.
All I need is give me just a touch of love, yeah
Все, что мне нужно, - это дать мне хоть немного любви, да
Touch
Прикосновение
Just a touch of love, just a touch of love
Просто прикосновение любви, просто прикосновение любви.





Writer(s): Robert Manuel Clivilles, Frederick B. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.