C+C Music Factory - A Deeper Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C+C Music Factory - A Deeper Love




I had myself a true love
У меня была настоящая любовь.
A true love who was something to see
Настоящая любовь, на которую стоит посмотреть.
I had myself a true love
У меня была настоящая любовь.
At least that's what I kept on telling me
По крайней мере, так я себе говорила.
The first thing in the morning
Первым делом утром
I still try to think of a way to be with him
Я все еще пытаюсь придумать, как быть с ним.
Some part of the evening
Часть вечера.
And that's the way I live through the day
Вот так я и живу каждый день.
I had myself a true love, but now he's gone
У меня была настоящая любовь, но теперь его нет.
And left me for good
И оставил меня навсегда.
The lord knows I don't hear those back yard
Видит Бог, я не слышу этих задних дворов.
Whispers going round the neighborhood
По округе ходят слухи.
There maybe a lot of things I miss
Может быть, есть много вещей, по которым я скучаю.
A lot of things I don't know
Я многого не знаю.
But I do know this, now I ain't got no love
Но я точно знаю, что теперь у меня нет любви.
And once upon a time I had a true love
И однажды у меня была настоящая любовь.
In the evening, in the doorway
Вечером, в дверях.
While I stand there and wait for his coming
Пока я стою здесь и жду его прихода.
With the house swept and the clothes hung
Дом подметен, одежда развешана.
And a pot on the stove where I had meal
И кастрюля на плите, где я ел.
Where is he while I waste the rising newel?
Где он, пока я растрачиваю восходящий Ньюэл?
Where is he? why'd he gone so soon?
Где он? почему он ушел так быстро?
Now there ain't no way that it used to be, what now?
Теперь уже нет того, что было раньше, что теперь?
And everybody keeps telling me
И все твердят мне об этом.
There are may be a lot of things I miss
Возможно, есть много вещей, по которым я скучаю.
A lot of things I don't know
Я многого не знаю.
But I do know this now
Но теперь я знаю это.
I ain't got no love
У меня нет любви.
And once upon a time I had a true love
И однажды у меня была настоящая любовь.





Writer(s): Brian Rawson, Tom Novy, Robert Manuel Clivilles, David Bryon Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.