Paroles et traduction C+C Music Factory - Just a Touch of Love (radio mix)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Love
has
been
on
my
mind
for
some
time
now
Любовь
уже
давно
не
выходит
у
меня
из
головы
But
you've
been
the
missing
link
Но
ты
был
недостающим
звеном.
Of
all
that
what's
happened,
all
the
stuff
made
me
Из
всего
того,
что
произошло,
все
это
сделало
меня
...
Think
that
love
is
not
for
kids
Думайте,
что
любовь
не
для
детей.
All
I
want
is
your
touch
Все,
что
мне
нужно,
- это
твое
прикосновение.
So
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе.
What's
his
memory?
Какая
у
него
память?
Open
up
your
heart
and
let
me
in
Открой
свое
сердце
и
Впусти
меня.
Like
the
bird
in
the
sky
Как
птица
в
небе.
Love
has
got
me
flying
in
Любовь
заставила
меня
взлететь.
And
the
stars
in
the
night
И
звезды
в
ночи
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Music
will
light
the
fire's
of
romance
Музыка
зажжет
огонь
романтики.
So
that
must
be
forever
Значит,
это
навсегда.
You
got
a
friend
and
a
lover,
someone
does
discover
У
тебя
есть
друг
и
любовник,
кто-то
все-таки
узнает.
That
just
a
touch
of
love
is
all
I
need
Что
всего
лишь
прикосновение
любви-это
все,
что
мне
нужно.
All
I
want
is
your
touch
Все,
что
мне
нужно,
- это
твое
прикосновение.
So
come
a
little
closer
Так
что
подойди
поближе.
What's
his
memory?
Какая
у
него
память?
Open
up
your
heart
and
let
me
in
Открой
свое
сердце
и
Впусти
меня.
Like
the
bird
in
the
sky
Как
птица
в
небе.
Love
has
got
me
flying
in
Любовь
заставила
меня
взлететь.
And
the
stars
in
the
night
И
звезды
в
ночи
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
Just
a
touch
of
love
Просто
прикосновение
любви.
I
want
just
a
touch
of
your
love
Я
хочу
лишь
немного
твоей
любви.
Not
too
much
Не
слишком
много.
Just
a
touch,
huh
Всего
лишь
прикосновение,
а
So,
what
do
you
say?
Так
что
ты
скажешь?
Are
you
gonna
give
it
to
me
Ты
собираешься
отдать
его
мне
Huh,
give
it
to
me?
А,
отдашь
его
мне?
All
I
need
is
just
a
touch
of
your
love
Все,
что
мне
нужно,
- это
просто
прикосновение
твоей
любви.
Oh,
a
touch
of
your
love
О,
прикосновение
твоей
любви
...
Come
on,
a
touch
of
your
love
Давай,
немного
твоей
любви.
All
I
need
is
a
touch
of
your
love
Все,
что
мне
нужно,
- это
прикосновение
твоей
любви.
All
I
want
is
a
touch
of
your
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
прикосновение
твоей
любви.
Give
me
just
a
touch
Просто
Прикоснись
ко
мне.
All
I
need
is
give
just
a
touch
of
love,
yeah
Все,
что
мне
нужно,
- это
просто
немного
любви,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Clivilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.